返回查词 家具jiājùHSK4nội thất; đồ gia dụng具体jùtǐHSK5cụ thể (có thể thấy và cảm nhận)具备jùbèiHSK5có; đầy đủ; có đủ; có sẵn具有jùyǒuHSK5có; có đủ; sẵn có; vốn có (thường dùng với vật trừu tượng)工具gōngjùHSK5công cụ; đồ nghề; dụng cụ玩具wánjùHSK5đồ chơi; đồ chơi trẻ em模具mú jùHSK5khuôn; khuôn mẫu文具wénjùHSK6văn phòng phẩm; đồ dùng văn phòng治具zhì jùHSK5đồ gá (là một thuật ngữ được sử dụng trong quá trình gia công cơ khí và lắp ghép các sản phẩm cơ khí)餐具cānjùHSK4bộ đồ ăn; dụng cụ ăn uống; bộ dụng cụ ăn uống (chén, đũa, nĩa, muỗng...)
具
jù
ㄐㄩˋHSK4measure, n, v单字
dụng cụ; đồ dùng; bộ đồ dùng
have; possess 参见: 具 有;别 具
漢越 cụ
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 用具
- 容量;天赋
- 用于某些整体的事物
- 具有;具备
- 备办
- 陈述;列出
义项
Nghĩa义项 ①n≈HSK4
dụng cụ; đồ dùng; bộ đồ dùng
用具
他喜欢这些家具。
Tā xǐhuān zhèxiē jiājù.
≈HSK4
Anh ấy thích những đồ nội thất này.
He likes these pieces of furniture.
你好,我在这里买家具,你们负责送吗?
≈HSK4
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②n≈HSK4
năng lực; tài năng; nhân tài; tài cán
容量;天赋
义项 ③measure≈HSK4
chiếc; cái; xác; thi thể; cỗ (quan tài, thi thể)
用于某些整体的事物
客厅里有一座钟。
kètīng lǐ yǒu yī zuò zhōng.
≈HSK3
Trong phòng khách có một chiếc đồng hồ treo tường.
There is a clock in the living room.
义项 ④v≈HSK4
có; sở hữu; đầy đủ; đủ
具有;具备
他具备了好老师的素质。
Tā jùbèi le hǎo lǎoshī de sùzhì.
≈HSK5
Anh ấy có đầy đủ phẩm chất của một giáo viên tốt.
He possesses the qualities of a good teacher.
义项 ⑤v≈HSK4
chuẩn bị; sắp xếp
备办
义项 6v≈HSK4
trình bày; liệt kê; kể
陈述;列出
他列出了所有任务。
Tā lièchū le suǒyǒu rènwù.
≈HSK4
Anh ấy đã liệt kê tất cả các nhiệm vụ.
He listed all the tasks.
Tình huống & hội thoại
你好,我在这里买家具,你们负责送吗?HSK4
女:你好,我在这里买家具,你们负责送吗?
男:当然,我们免费在二十四小时内送到您要求的地方。
爸,我们搬新家还要留着这些旧家具吗?HSK4
女:爸,我们搬新家还要留着这些旧家具吗?
男:当然,那些都是我和你妈结婚时,你爷爷奶奶送我们的。
房子装修好了吗?HSK5
女:房子装修好了吗?
男:快好了,这几天准备去买家具。
女:窗帘选好了吗?我知道有一家店的窗帘做得很不错,你去看看?
男:谢谢您,一会儿您把地址给我,我周末去看看。
老板,有没有给五六岁孩子玩儿的玩具…HSK5
女:老板,有没有给五六岁孩子玩儿的玩具啊?
男:这款组装玩具挺适合的。
女:能介绍一下吗?
男:孩子可以参照图纸把玩具组装成不同的样式,不仅能锻炼动手能力,还能开发智力。
篮球会是你的终身事业吗?你将来会从…HSK6
女:篮球会是你的终身事业吗?你将来会从事哪些方面的工作?
男:可以肯定地说,我将来的事业轨迹一定是和体育有关系的。因为体育是包含很广泛的领域,我希望将来可以起到一个纽带的作用,用自己的能力去做一些事情。
女:什么原因促使你成立自己的基金会?
男:在此之前我一直在通过各种方式参与公益活动,我希望能够帮助更多失学的孩子,让他们有条件更好地成长。同时这个基金也关注其他一些自然灾害和社会问题的受众。这也是金钱最具有意义的流向和方式。
女:作为世博会大使,你参与了哪些有意义的推广活动?你是如何向外国朋友推广世博会的?
男:我很荣幸能为自己的家乡和家乡人们出一份力。我参与了“明星带你看世博”大型公益活动、美国花车巡游等等。这次世博会是历史上最大规模的一次展会,作为上海人我会把这里最具特色、新鲜有趣的一些东西介绍给外国朋友们,除了看世博场馆,我希望他们都能去看看东方明珠塔、城隍庙、豫园和外滩,尝尝这里的小笼包、大闸蟹。
女:你对于世博会的场馆熟悉吗?对哪些场馆最感兴趣?
男:中国馆非常有特色,我很喜欢,同时我有机会的话希望去非洲馆看看,我还没有去过非洲,想去看看非洲的原生态。
女:你如何看中国和上海的未来?
男:上海作为一个商业城市,它的机会越来越多,会有更大的发展。同时对于中国的未来我也保持比较乐观的态度,但是由于国家太大,在快速发展的过程中,危险与机遇并存。
女:你怎样规划自己未来的五年?
男:首先我希望先学习做一个父亲,我现在经常会回想起自己小时候,我的爸爸是怎么培养我、教导我的。养育一个孩子其实并不是件容易的事情。同时,我也会好好打球,创造好的成绩,同时在学习中巩固国内的事业。
我发现您几乎涉足过所有的戏剧形式,…HSK6
女:我发现您几乎涉足过所有的戏剧形式,去年您还演出歌剧《蝙蝠》,客串过梨园戏《董生与李氏》,但所有您演过的剧目都有一个共同点,就是都是喜剧。喜剧对您最大的吸引力在哪里?
男:它的平民化,喜剧属于平民。
女:怎么理解?
男:喜剧是最接近人的,它和人是零距离的。从艺术形式上,它也是最具人性的。它直接表现人的生命,表现生命的需求。悲剧表现死,而喜剧表现的是生。悲剧一定要摧毁,才能体现出悲情;而喜剧则是建立一个新东西。
女:除了通过观看喜剧获得快乐,人们也需要以喜剧的精神来面对生活。
男:对,其实好的心态,是可以培养的,可是我们往往忽略了。一个社会需要多种心态,最起码需要两种,一种是积蓄能量的,一种是释放能量的。喜剧精神属于后者,它能够帮人建立一个基本的思想方法——每个生命都会遇到困境,遇到困境怎么去解脱?怎么去化解?好的喜剧能提供这种方法。
女:有一种观点,认为文化艺术与物质生产不同,是“妙手偶得”,说“套路”就俗了,但您似乎很强调喜剧的“套路”?
男:经验完全可以变成科学的认识,艺术的规律也是可以认知的。人物关系形成之后,就产生了势能,这种能量是可以被认知的,能用物理的方法测出来,那就是观众回馈的笑声。喜剧节奏的快慢直接影响观众的笑声,这就是规律。把一个悲情的人变成一个快乐的人,相当于平白无故把温度从零度一下子升到一百度,这是需要能量的。喜剧也是,用正确的方法,让观众的心理温度从零度升到一百度。喜剧演员要了解这套方法,也需要积淀、培养、训练。
女:您觉得喜剧跟逗乐、搞笑一样吗?
男:一样啊,逗乐是最基础的,就像人走路,脚往外一迈,你得迈出这一步啊,每迈一步都是在搞笑。一出喜剧的过程,不也是逗乐、搞笑的过程吗?这个没有矛盾,是一个组成的关系。
女:您下一步有什么打算?
男:把我的很多想法总结一下,再把它细化。用培训的方法把它传给后面的人。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️