返回查词 档案dàng’ànHSK6hồ sơ; tài liệu; bản thảo; tập tin高档gāodàngHSK5cao cấp; sang trọng; hạng sang; chất lượng cao档次dàngcìHSK7-9bậc; cấp; cấp bậc; đẳng cấp; chất lượng搭档dādàngHSK7-9hợp tác; cộng tác; hợp sức文档wéndàngHSK6tệp; tài liệu (máy tính)归档guī dàngHSK6sắp xếp; sắp đặt (hồ sơ; giấy tờ)存档cún dàngHSK5lưu trữ; lưu hồ sơ档期dàng qīHSK5lịch chiếu; suất chiếu; thời gian phát sóng空档kōng dàngHSK5(nghĩa bóng) khoảng cách (trên thị trường, v.v.)低档dī dàngHSK5loại kém (hàng hoá)
档
dàng
ㄉㄤˋHSK5measure, n单字
ngăn hồ sơ; tủ hồ sơ
stand; stall 参见:大排 档
漢越 đang
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 带格子的架子或橱,多用来存放案卷; 档案
- (档儿) (器物上) 起支撑固定作用的木条或细棍儿
- (商品、产品的) 等级
- 货摊;摊档
- 姓
- 用于活动等
义项
Nghĩa义项 ①n≈HSK5
ngăn hồ sơ; tủ hồ sơ
带格子的架子或橱,多用来存放案卷; 档案
她即将上电视主持一档新节目。
Tā jíjiāng shàng diànshì zhǔchí yī dàng xīn jiémù.
≈HSK5
Cô ấy sắp lên truyền hình dẫn một chương trình mới.
She is about to host a new show on TV.
高档产品。
Gāodàng chǎnpǐn.
≈HSK5
Sản phẩm cao cấp.
High-end products.
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②n≈HSK5
cái gióng (gia cố đồ đạc cho chắc chắn)
(档儿) (器物上) 起支撑固定作用的木条或细棍儿
义项 ③n≈HSK5
đẳng cấp; bậc; cấp (hàng hoá, sản phẩm)
(商品、产品的) 等级
义项 ④n≈HSK5
sạp hàng; quầy hàng; quầy
货摊;摊档
义项 ⑤n≈HSK5
họ
姓
义项 6measure≈HSK5
sự kiện; tiết mục
用于活动等
Tình huống & hội thoại
您现在同时做着两档节目《电影传奇》…HSK6
女:您现在同时做着两档节目《电影传奇》和《小崔说事》,您最喜欢哪个?
男:当然是《电影传奇》。我现在把百分之九十五的精力都放在这个节目上,只有百分之五的精力放在《小崔说事》上,我在《小崔说事》里只是起串场的作用。
女:《电影传奇》您打算做多少集?
男:计划是做二百零八集吧,现在已经录好了两年的,共一百零四集。我们最少要重新演绎五百个人物、六百个经典场景。
女:在新的一年里,您的主要工作是什么?
男:三月份,我们要去印度做外国电影的部分,接下来要去南斯拉夫。《桥》《流浪者》《奴隶》《大篷车》虽然是外国电影,但对我们的影响很大,里面的人物又说的是中国话,很多人都拿它们当中国电影来看待。这些外国电影在《电影传奇》的总数里占得不多,不超过三十集吧。
女:做《电影传奇》遇到困难了吗?
男:那部影片到底是谁创作的、那个主意到底是谁想出来的——现在这些问题都摆在我面前,所以觉得特别困难。以前觉得做得好看就行了,现在一些老电影艺术家们也特别关注这些事情,他们盯着那个史实告诉我们——应该这样说,不应该那样说„„他们重视的程度让我感觉自己是在做中国电影史。我觉得我没这个本领,积淀得也不够,但目前多多少少在朝这个方向发展,所以压力特别大。
女:您在《电影传奇》中重现过许多经典电影场景,您是怎么考虑的?
男:《电影传奇》也在调整。一开始我们用重现的方式来再现老电影,我也演了许多角色,后来我发现这种方式不太恰当,意义也不大,总觉得不对劲——再像也不如人家原来演的。所以我们从上一集开始,就已经改为拍电影的幕后故事了。我们把老电影的创作过程中有过什么争论,当时电影中是如何表现某一场景的,甚至如何找到演员的等等一些在电影中看不到的拍出来,播出后观众认可了这种方式。
作为一个访谈节目主持人,你在采访人…HSK6
女:作为一个访谈节目主持人,你在采访人物时,立足于挖掘人物的哪方面特点?
男:发掘嘉宾人生中的闪光点和可以让人感动的人生体验,不管是失败的,或者成功的。然后,让嘉宾用讲故事的方式演绎出来,使听者觉得可思、可学、可追,从中获得教益。
女:采访中,如何才能更快地拉近与被采访对象之间的距离,有何准备工作?
男:事先做充分的资料准备工作,尽可能和嘉宾预谈一下,和嘉宾事先沟通,了解嘉宾的思想、表达能力,让嘉宾也事先了解节目,知道这个节目需要谈什么。这样能使自己和嘉宾都能有一种互动,也能使节目有别于其他媒体的访谈节目。
女:在主持和采访中,突发事件在所难免,是怎样处理的?
男:作为直播节目来说,各种意想不到的事情是每天发生的,只是大小不同而已,关键在于看自己的准备工作是否充分、交谈中话题走势的预判能力、嘉宾听众的情绪变化的把握能力等等,有些是需要短期内准备的,有些是需要长期积累的。
女:在主持的过程中,是否也有懈怠的时刻?如何使自己一直保持着工作的激情?
男:在工作中有疲劳的时候,也有觉得踯躅不前的时候,但没有懈怠过。因为我对工作的态度从来没有改变过。我很喜欢一句话——态度决定一切。从事这个职业是我自己的选择,坚守这个职业,也是自己的决定。如果你喜欢某一个职业或者事业,你自然会充满激情和创造力。此外要懂得欣赏自己的工作。尽自己所能,将自己的节目做成一档受听众喜欢的节目,这同样也是自己工作的动力。
女:工作之余,采取哪些方式来给自己充电?
男:读书、看报、看杂志、看电视新闻、上网浏览,读一些业内新闻、同行的文章,等等,并不刻意采用一种固定的充电模式。但对所有的资讯都保有一种职业的敏感,保持一种学习的态度。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️