返回查词 弄丢nòng diūHSK4làm mất; đánh mất丢失diūshīHSK5mất; thất lạc; đánh rớt丢脸diūliǎnHSK7-9mất mặt; xấu mặt; bẽ mặt; mất thể diện丢掉diūdiàoHSK7-9mất; làm mất; thất lạc丢人diūrénHSK7-9mất mặt; xấu mặt; mất thể diện; bẽ mặt丢弃diūqìHSK7-9vứt bỏ; vứt đi; quăng đi丢下diū xiàHSK3từ bỏ; bỏ rơi走丢zǒu diūHSK3để bị lạc乱丢luàn diūHSK4vứt nhầm chỗ (tàn thuốc, v.v.)丢丑diū chǒuHSK5mất mặt; bẽ mặt; mất thể diện; nhọ mặt
丢
diū
ㄉㄧㄡHSK3v单字
mất; thất lạc
put/lay aside 丢 下手里的活儿 stop/put a stop to/put aside what one is doing 丢 掉偏见 lay aside prejudices
漢越 đu
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 遗失; 失去
- 扔
- 搁置; 放
- 遗落;由于不注意而失去
义项
Nghĩa义项 ①v≈HSK3
mất; thất lạc
遗失; 失去
他丢了重要文件。
tā diū le zhòngyào wénjiàn.
≈HSK2
Anh ấy mất tài liệu quan trọng.
He lost important documents.
我的书丢了。
Wǒ de shū diū le.
≈HSK2
Sách của tôi mất rồi.
I lost my book.
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②v≈HSK3
ném; vứt; quăng
扔
她生气地把笔丢了。
tā shēngqì de bǎ bǐ diū le.
≈HSK2
Cô ấy giận dữ ném bút đi.
She angrily threw the pen away.
他把垃圾丢出去了。
tā bǎ lā jī diū chū qù le.
≈HSK3
Anh ấy ném rác ra ngoài.
He threw out the trash.
义项 ③v≈HSK3
bỏ; gác lại; không tiến hành nữa
搁置; 放
义项 ④v≈HSK3
bỏ quên
遗落;由于不注意而失去
手机丢在出租车上了。
shǒujī diū zài chūzūchē shàng le.
≈HSK3
Điện thoại bị bỏ quên trên taxi.
I left my phone in the taxi.
钥匙丢在公园里了。
yàoshi diū zài gōngyuán lǐ le.
≈HSK3
Chìa khóa bị bỏ quên trong công viên.
The keys were left in the park.
Tình huống & hội thoại
今天打扫房间,你猜我找到什么了?HSK4
女:今天打扫房间,你猜我找到什么了?
男:看你这么兴奋,难道找到人民币了?笑什么?究竟是什么?
女:你真聪明,我在咱们床底下找到一百块钱。
男:那是我的,我昨天好像丢了一百。
女:我不相信!它现在是我的。
我的信用卡不见了。HSK4
男:我的信用卡不见了。
女:你最后一次用它是什么时候?
男:刚才买照相机用它付过款,之后就没用过。
女:咱们回去看看,也许就是丢在那里了。
你看见我的手表没?HSK4
女:你看见我的手表没?
男:没有,是不是忘在宾馆了?
女:不会,肯定没忘在宾馆,我印象里上车的时候还戴着呢。
男:那看看在不在你包里,不会丢在出租车上吧?
喂,你还在逛街吗?HSK4
男:喂,你还在逛街吗?
女:刚逛完,和姐姐在咖啡馆儿聊天儿呢,怎么了?
男:我的钥匙丢了,进不了门,你快回来吧。
女:好,我马上就回去。
今天打扫房间,你猜我找到什么了?HSK4
女:今天打扫房间,你猜我找到什么了?
男:看你这么兴奋,难道找到人民币了?笑什么?究竟是什么?
女:你真聪明,我在咱们床底下找到一百块钱。
男:那是我的,我昨天好像丢了一百。
女:我不相信!它现在是我的。
喂?你帮我看一下,我昨天带回家的那…HSK5
女:喂?你帮我看一下,我昨天带回家的那份文件是不是在桌子上?
男:我看一下,在,怎么了?
女:太好了。刚才吓死我了,我以为把它丢在出租车上了。
男:你能不能小心点儿啊!要我帮你送过去吗?
女:不用了,我中午回去取吧。
下午整理书柜,我有个意外的收获。HSK5
男:下午整理书柜,我有个意外的收获。
女:是吗?什么收获?
男:我居然找到舅舅送我的那块儿手表了,我还一直以为丢了呢。
女:看起来你应该经常收拾一下房间。
我外公的身份证丢了,我能替他办张新…HSK5
男:我外公的身份证丢了,我能替他办张新的吗?
女:对不起,身份证必须由本人亲自办理。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️