返回查词 赢得yíngdéHSK4được; giành được; giành chiến thắng输赢shū yíngHSK4thắng thua; thất bại hoặc chiến thắng赢利yínɡlìHSK4lời; lãi; lợi nhuận双赢shuāngyíngHSK7-9Cùng thắng, hai bên cùng có lợi赢家yíngjiāHSK7-9bên thắng共赢gòng yíngHSK4cùng thắng躺赢tǎng yíngHSK4chiến thắng mà không cần phải nhấc một ngón tay赢余yíng yúHSK5dôi ra; tiền lãi赌赢dǔ yíngHSK7-9Thắng cược; Đánh cược thắng互利共赢hù lì gòng yíngHSK4Đôi bên cùng có lợi
赢
yíng
ㄧㄥˊHSK4v单字
thắng
achieve; win; gain; get 参见: 赢 得
漢越 doanh
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 在比赛、竞争中超过了对方;打仗中获得胜利
- 通过经营活动获得利润
义项
Nghĩa义项 ①v≈HSK4
thắng
在比赛、竞争中超过了对方;打仗中获得胜利
我们的球队终于赢了。
wǒ men de qiú duì zhōng yú yíng le。
≈HSK3
Đội bóng của chúng tôi cuối cùng cũng thắng.
Our team finally won.
这场比赛谁会赢?
zhè chǎng bǐ sài shuí huì yíng?
≈HSK3
Cuộc thi này ai sẽ thắng?
Who will win this match?
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②v≈HSK4
được lời; được lãi
通过经营活动获得利润
Tình huống & hội thoại
这场篮球赛太可惜了!我们差一点儿就…HSK4
女:这场篮球赛太可惜了!我们差一点儿就赢了。
男:只差一分,确实可惜。
你换球鞋干什么啊?又要出去啊?HSK4
男:你换球鞋干什么啊?又要出去啊?
女:去打网球。我约了小王,她打网球很厉害,你敢和她打吗?
男:当然敢。
女:那一起去!看看你究竟是赢还是输。走吧,人多了还热闹。
今天踢得怎么样?进了几个球?HSK4
女:今天踢得怎么样?进了几个球?
男:我们三比一赢了。
女:我问你进了几个。
男:我,我没进。我的球鞋不太好,穿着难受。
女:我明白了,你快去洗澡吧。
你有信心赢得这场比赛吗?HSK4
女:你有信心赢得这场比赛吗?
男:能赢最好。当然,要是输了我也会继续努力的。
你怎么了?什么事让你不高兴?HSK4
女:你怎么了?什么事让你不高兴?
男:下午的足球比赛我们班输了。
女:比赛总是有输有赢,下次再努力。
男:就输一个球,实在太可惜了。
只差一点儿就赢了,真替他感到可惜。HSK4
男:只差一点儿就赢了,真替他感到可惜。
女:他已经打出了自己最好的水平,无论结果怎么样,我们都应该为他高兴。
今天踢得怎么样?进了几个球?HSK4
女:今天踢得怎么样?进了几个球?
男:我们三比一赢了。
女:我问你进了几个。
男:我,我没进。我的球鞋不太好,穿着难受。
女:我明白了,你快去洗澡吧。
昨天晚上看决赛了吗?谁赢了?HSK5
女:昨天晚上看决赛了吗?谁赢了?
男:昨晚我加班没看成。早上我看报纸了,说是北京队赢了。
这次的对手挺厉害的,看来咱们队赢的…HSK5
女:这次的对手挺厉害的,看来咱们队赢的希望不大。
男:不要紧,重在参与嘛。
昨天的排球比赛你看了吗?哪个队赢了?HSK5
女:昨天的排球比赛你看了吗?哪个队赢了?
男:江苏队赢了。
女:太好了!比赛很精彩吧?
男:是,对方的实力很强,江苏队赢得并不轻松。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️