Tình huống & hội thoại
您好,我们可以换一下座位吗?我想和…HSK5
男:您好,我们可以换一下座位吗?我想和我朋友坐一起。
女:没问题,你坐哪儿?
男:我是前面那个车厢的十七号,是靠窗的座位。谢谢您。
女:不客气,我喜欢靠窗的座位。
您好,我们可以换一下座位吗?我想和…HSK5
男:您好,我们可以换一下座位吗?我想和我朋友坐一起。
女:没问题,你坐哪儿?
男:我是前面那个车厢的十七号,是靠窗的座位。谢谢您。
女:不客气,我喜欢靠窗的座位。
主任,这是礼拜天出席会议的人员名单。HSK5
女:主任,这是礼拜天出席会议的人员名单。
男:好,一共多少人?
女:我们邀请了八位专家,再加上公司领导和同事,一共十七人。
男:晚上的宴会安排在哪儿?
女:对面的酒楼,我订了一个二十人的包间。
你为什么会走上影视之路呢?HSK6
男:你为什么会走上影视之路呢?
女:我十七岁从舞蹈学院毕业,那时就特别想考中央戏剧学院。我相信冥冥之中和表演有缘分,认定表演会把我带入全新的天地。
男:进入中戏之后,开始新的生活会不适应吗?
女:其实我对舞台并不陌生,但是进入新的领域,我的勇气却完全消失了。那时我唯一的解压方式就是跑步,我总是和班上一个同病相怜的同学一起跑去后海,暂时逃离充满压力的空间,经常在桥上抱头痛哭。庆幸的是,擦干眼泪后,我还是会勇敢面对自己的选择。
男:那是什么给了你坚持下来的动力呢?
女:自己的付出能得到热爱电影的人的欣赏和肯定是我最直接也是最强大的动力。《一代宗师》拿下十座影后奖杯,这并非易事,这部电影拍摄了大约三年。对女演员来说,三年时间何等宝贵,我却觉得花在“宫二”这个角色身上足够过瘾,我有时间和角色真正交流,也为自己创造了更多可能性。
男:从舞者到著名影星,你觉得你自己什么没变,又有哪些改变呢?
女:性格上我依旧保持着自己的真性情。最大的改变就是我慢慢懂得取舍,就好像是找到了人生的钥匙。一把钥匙只能打开一扇门,最重要的是你要认准它,开对它。我常常凭直觉做决定,但每个角色的选择其实都经过了深思熟虑。我想做一个能表达人物真正情感的演员,而不仅仅是一个明星。
男:你对未来有什么设想?
女:越成熟越明白如何扬长避短,我更想挑战没有尝试过的角色,把积累下来的经验放在不同的人物身上,彼此一起成长。我不会给自己加标签,比如代表作是什么,风格是什么。我觉得每部作品都记录了我在一个时期的状态,没有所谓的“最佳时期”,下一个故事永远是最好的。
许市长,您好。西宁作为青海省省会,…HSK6
女:许市长,您好。西宁作为青海省省会,古有“西海锁月”称号,现有“中国夏都”美誉。到底,西宁是一座怎样的城市?请您给我们介绍一下。
男:大家知道,西宁是青海的省会,它还有一个称呼,就是“中国夏都”。西宁作为青海的省会,地处黄土高原和青藏高原交界处。作为一个高原城市,西宁平均海拔是两千二百六十一米,总人口现在有二百一十八万人,西宁民族众多,目前我们有汉族、回族、蒙古族、藏族、土族、撒拉族、满族等三十五个民族。西宁的气候应该说是冬暖夏凉,就是冬无严寒,夏无酷暑,所以是一个天然的避暑胜地,所以叫“中国夏都”。
女:西宁有哪些独具的魅力呢?
男:西宁的魅力在我看来,主要有这么几点:一是文化底蕴深厚。长期以来西宁是多民族聚居、多宗教并存的民族文化,这些文化汇聚成一种很富有西宁特色的文化。二是名胜古迹众多。比如藏传佛教圣地塔尔寺,还有西部地区最高的东关清真大寺。三是西宁冬暖夏凉。夏季平均温度是十七到十九度,炎炎夏日,你仍能感受到大自然的凉爽。四是生态非常好。夏天的天蓝、水绿,到处是柳绿花红,有一种回归自然的优美生态。
女:提到“中国夏都”西宁市,很多人都会想到郁金香。自二零零二年举办“中国青海郁金香节”以来,西宁市在国内外的知名度如芝麻开花节节高。对于今年的“中国青海郁金香节”,您有哪些期待?
男:的确是这样,自举办“中国青海郁金香节”以来,西宁市的知名度和美誉度不断得到提升,成为我市对外宣传的一张“金名片”。今年“中国青海郁金香节”的主题是“开放合作,绿色发展”,我们不但邀请了国内主要城市政府代表、企业及客商,而且还邀请了俄罗斯、日本、韩国等国友好城市代表、客商,希望以花为媒,以节为平台,对西宁进行全方位的宣传,进一步加大对外开放力度,使国内外各界了解西宁,加深对西宁的印象。
周晔老师,您好。很高兴您能接受我们…HSK6
男:周晔老师,您好。很高兴您能接受我们的采访。
女:你好。
男:十七年前,您就开始做手语主播了,当时的情况您还记得吧?能给我们讲讲吗?
女:一九九五年,《共同关注》的前身《本周》栏目决定配播手语,让聋人更好地了解社会生活。当时根本没有手语播报的专业人才,李宏泰校长推荐了四位老师到央视去,经过翻译测验、试镜等筛选,最终留下了我和另一位年龄比较大点儿的老师。那时是录播,一周一次,每周六我去录节目,周日播出。稿子能提前拿到手,手语有打错的地方也可以停下来重录。这次是每天都有的直播,难度大多了。
男:您跟贺红梅、罗京、王宁等人都曾合作过,手语主播和口语主播除了播报形式外,还有哪些不同?
女:口语主播在最开始,介绍今天的主要内容的时候,语速往往会特别快,我必须跟上他们的节奏,尽量做到翻译准确、流畅、快速。即使在直播时,口语主播也是可以休息的,但手语主播一直出现在屏幕上的小框里,要不停地翻译。所以,体力一定要好。
男:您认为做手语直播最难的是什么?
女:首先是时间特别紧,六点开始直播,我一般五点二十分才能拿到稿子。我得边看边在心里打手语,不会的地方赶紧查《中国手语词典》。其次是一些生僻词的处理,比如政治、战争,新闻里很常见,但在聋人的日常生活中很少用到,要简单、形象地翻译出来。有的词《中国手语词典》里根本就没有,比如你们杂志的名字《环球人物》,“环球”这两个字《中国手语词典》里也没有,我就得找“国际”等类似的词来意译。中国手语有很多表现形式,可以用拼音表示,也可以仿字,用手指搭字。
男:您觉得电视节目里加播手语,是否会成为一种趋势?
女:国外的新闻节目很早就注意加手语解说,给聋人提供公平享受社会生活的权利,这是社会发展的大趋势。