WinHSK

原始

HSK6adj
0 · Lv.1
yuánshǐ

đầu tiên; ban sơ; ban đầu

primeval; primitive 参见: 原始 积累; 原始 社会 原始 舞蹈节奏 primitive dance rhythms 原始 农业 infant farming 原始 海洋 primordial seas 原始 的工具 primitive tools [ 相关词条 ] 原始部落 [名] primitive tribe 原始成本 [名] original/first/old/historical cost 原始创新 [名] original innovations 原始单据 [名] original/supporting document 原始缔约方 [名] original parties to a contract 原始发行股本 [名] original issue stock 原始方程模式 [名] primitive equation model 原始缝隙 [名] [地质] primary interstice 原始公社 [名] primitive commune 原始股 [名] initial offerings 原始股本 [名] original capital 原始合金 [名] virgin alloy 原始积累 [名] primary/original/primitive accumulation 原始记录 [名] original record 原始两栖动物 [名] primitive amphibians 原始林 原始母语 [名] proto-language 原始票据 [名] original bill 原始凭单 [名] original voucher 原始凭证 [名] original evidence; source document 原始群 [名] primitive horde 原始人 [名] primitive man 原始森林 [名] virgin forest; primeval forest 原始社会 [名] primitive society 原始生物 [名] primitive organism 原始生殖细胞 [名] [动物] archaeocyte 原始石器 [名] [地质] eolith 原始数据 [名] raw data 原始文化 [名] primitive culture 原始文件 [名] [计算机] original document 原始物质 [名] [哲学] materia prima 原始细胞 [名] [植物] initial cell 原始星云 [名] primordial nebula 原始押金 [名] initial margin; original margin 原始岩浆 [名] [地质] primary magma 原始造山运动 [名] [地质] primary orogeny 原始责任 [名] original responsibility 原始账簿 [名] book of first record; book of original entry 原始账目 [名] primary account 原始证据 [名] original/primary evidence 原始值 [名] original value 原始主义 [名] primitivism 原始状态 [名] reset condition 原始资本 [名] seed/original capital 原始资料 [名] firsthand information; raw data; source material 原始宗教 [名] primitive religion

漢越 nguyên thủy

例句

Câu ví dụ
免费例句

他保持着原始的生活习惯。

Tā bǎochí zhe yuánshǐ de shēnghuó xíguàn.

HSK5

Anh ấy giữ thói quen sống nguyên thủy.

He maintains primitive living habits.

他最初的想法很有创意。

Tā zuìchū de xiǎngfǎ hěn yǒu chuàngyì.

HSK5

Ý tưởng ban đầu của anh ấy rất sáng tạo.

His original idea was very creative.

原始部落有很多传统。

Yuánshǐ bùluò yǒu hěnduō chuántǒng.

HSK5

Bộ lạc nguyên thủy có nhiều truyền thống.

Primitive tribes have many traditions.

他们住在原始的山洞里。

Tāmen zhù zài yuánshǐ de shāndòng lǐ.

HSK6

Họ sống trong những hang động nguyên thủy.

They live in primitive caves.

这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。

Tình huống & hội thoại

您是从什么时候喜欢上户外骑行的?HSK6
您是从什么时候喜欢上户外骑行的?
应该是去年,我在国外旅行的时候,看到很多人骑车去山野、海边,那种感觉很好,很刺激。知道有骑行这项运动以后,我就尽量不选择自驾游,而是用自己的双腿去畅游大好河山。
您曾经从香港长途骑行到北京,这段旅程中令您最难忘的是什么?
最难忘的其实是我对骑行的“不了解”和“没经验”。第一次爆胎时不知所措,后来才学会补胎;在山里突然遇到雷雨,一个人无助地应对;经历身体和心理的极限挑战后,还要再坚持骑下去。对骑行有了更深的了解后,我觉得它可以磨炼我的意志。在骑行的过程中,我有充足的时间去反思自己,并思考未来和人生。
听说您马上就要作为特邀嘉宾去参加丛林穿越挑战赛了,这个赛事最吸引您的地方是什么呢?
其实我之前对这个赛事不是很了解,可当我看完比赛的宣传片后,我被深深地震撼到了。原本我觉得独立的户外骑行已经很过瘾、很有挑战性了,但是这次我想尝试用双脚去体验原始丛林,去了解当地的少数民族文化。
作为公众人物,您参加户外骑行和本次挑战赛,最希望传达什么给大家呢?
我第一次骑行是为了挑战自己,在这之后我已经把骑行和户外运动当作一种生活方式了。其实,骑行也是宣传环保的重要途径。因为在骑行过程中,我们确实看到沿途存在很多环境问题,这会激发我们去思考该怎样以实际行动来保护环境,如何通过骑行唤醒大家关注环保、切实际行动。
您好,您是怎么会突然想做《凤凰西去…HSK6
您好,您是怎么会突然想做《凤凰西去两万米》这样一个展览的?
二零一零年四月,我到湘西凤凰旅行,遇见了一个中央美术学院动漫系的毕业生,交往中得知他在零五、零六年做毕业创作的时候,在凤凰的三江镇下面的村子里住了一年多,画了八千多张速写,用最原始的方法表现当地的风土人情。我看了他的这些作品,感触颇深,因此就思考能否办一个展览。
这个展览能记录时代的变迁,并留下些什么吗?
回头看某些东西的时候,不能怀着猎奇心态,应该带有一种人文关怀。作为艺术家,我们只能用自己的方式方法,通过跨学科的知识对这个地方做文献型的记录。我们的展览是对凤凰近十多年来发展历程的收录,以调查问卷的方式,雕塑、绘画的方式,文献记载的方式,图片、影像的方式等等来呈现我们所看到的一切。
现在的展览数不胜数,甚至有的展览纯粹是希望提高个人知名度,这次展览有何不同?
很多人看了本次展览非常感动,甚至还有一些媒体人在展览现场感动得痛哭,这种场面让我惊讶。目前国内的展览非常多,但大多都挖掘不了社会艺术的真正内涵。苗寨系列主题展览在挖掘社会价值方面还是做了很多努力,为了让观众更有触感,他们在现场几乎把湘西原生态的苗寨农民生活原封不动地复制过来,让苗寨农民在艺术馆的门口亲手搭建起了自己的“生活空间”,农民们曾经熟悉的生活场景作为艺术作品真实地走入北京的人文视野。
商业时代,艺术肯定会受到经济因素的诸多影响,所谓艺术和商业的对立与纠结,您对此有什么看法和建议?
作为一个艺术家,我对商业没有任何意见,因为艺术家也要生存。但是艺术家不应该打着艺术的幌子去挣钱,该花更多的精力来专注艺术、专注学术,我希望他们能具备一些知识分子身上的钻研精神。