拼
温暖
HSK5adj, v 0 · Lv.1
wēnnuǎn
ấm; ấm áp; ấm cúng
漢越 ôn hòa
例句
Câu ví dụ免费例句
家是最温暖的地方。
jiā shì zuì wēn nuǎn de dì fang
≈HSK2
Gia đình là nơi ấm áp nhất.
Home is the warmest place.
她用温暖的话语安慰我。
Tā yòng wēnnuǎn de huàyǔ ānwèi wǒ.
≈HSK3
Cô ấy an ủi tôi bằng những lời nói ấm áp.
She comforted me with warm words.
他的笑容暖暖的。
tā de xiào róng nuǎn nuǎn de
≈HSK3
Nụ cười của anh ấy ấm áp.
His smile is warm.
阳光暖暖的,真舒服。
yáng guāng nuǎn nuǎn de, zhēn shū fu
≈HSK3
Ánh nắng ấm áp, thật dễ chịu.
The sunlight is warm, so comfortable.
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
Tình huống & hội thoại
和您以往的作品相比,《故宫里的大怪…HSK6
男:和您以往的作品相比,《故宫里的大怪兽》系列最大的特色是什么?您最希望小读者从中领悟到什么?
女:我之前的作品多以学校为背景,这次则以故宫为背景,挖掘了很多有关中国神话和传统文化的东西。我希望读完这套书的孩子,都会产生去故宫看看那些怪兽的渴望,那些都是前人留给我们的充满想象力的杰作。所以我在每本书的首页都附上了“怪兽地图”,把故事发生的位置标了出来。
男:《故宫里的大怪兽》系列涉及很多“中国神话和文化传统”的内容,儿童文学在创作上是否有这方面的使命?
女:我并没有觉得自己是背负着什么使命在写童话。我是北京人,爷爷家就在皇城根,身边有很多特别会讲故事的老人,我从小没少听故宫里怪兽的故事。长大后逛故宫,我一直很奇怪,故宫里有那么多好玩儿的怪兽,它们像吉祥物一样到处摆着,却几乎没人知道,为什么呢?后来我明白了,因为没人认识,所以,我决定把它们写出来。
男:您为什么会走上儿童文学创作之路呢?未来还有什么打算?
女:因为我从小就喜欢看童话,但多数是外国作品,国内兼具美感和想象力的作品实在不多。我是在怀孕的时候开始写童话的,当时一直都在幻想这样的场景:我念这些故事给我的孩子听,和他一起分享温暖的快乐时光。下一步我应该会把《故宫里的大怪兽》系列写完,另外还有一些其他作品。
男:对于很多家长和孩子来说,他们选择的读物当中,国外作品占到很大比例,您怎么看这个问题?
女:我觉得优质的儿童文学作品不分地域。现在的孩子能看到那么多国际上一流的作品,这是他们的幸运。只是我觉得国内儿童文学的翻译队伍还比较薄弱,很多作品翻译后失色不少。不过,近几年发展还不错,也有一些非常好的翻译家,他们翻译的作品也很受欢迎。
马老师,欢迎您来参加我们的访谈。这…HSK6
女:马老师,欢迎您来参加我们的访谈。这两年,您在《百家讲坛》讲文物收藏,被大众认可,这个电视节目造就了很多文化名人,您当初是怎么跟它合作的?
男:主要还是朋友推荐的。
女:您觉得上《百家讲坛》最大的好处是什么?
男:能促使自己加快脚步去做事。很多事我在心里想了很久,但一直拖着。可是《百家讲坛》不让你拖,我前后共讲了近五十堂课,每次都得备课,这迫使我把已掌握的知识又重新温习一遍,还要核实很多东西。以前,我上谈话节目不需要备课,《百家讲坛》可不行,有成千上万的人给你挑错呢。
女:上《百家讲坛》的很多人都是大学教授,您觉得自己跟他们最大的不同是什么?
男:我没有受过系统的教育,没有框框,表述起来没有谁约束我。
女:您曾说,如果于丹算鸡汤的话,您就是方便面,这有什么不一样?
男:于丹讲《论语》正好是社会上很多人心灵需要慰藉的时候,就像心灵鸡汤一样,喝一口心里很温暖。我说我是方便面,是说特别实际,对于收藏者而言,我是一袋干粮,比较实用。我自认为我说的这些,对于每个收藏者来说都是必听的,这些东西都是我摸索出来的,明白人能听出方法来,一般人就听一个故事,听一听就行了,能听多少听多少,但是不可不听,也不可能白听,听了一定有用。只要你听了之后喜欢,别说喜欢收藏,我觉得光是喜欢文化就够了。
女:您觉得学术性的东西通过电视大众化是好事吗?
男:从民族文化贯穿的角度来看,我认为是好事,知道的人越多,这个东西延续的可能性越大,知道的人越少,就越难延续,最后可能就消亡了。我们很多文化都消亡了,就是因为知道的人太少,不知道它也就不能去感受它。
闯关进度
Tiến độ1汉字
2词
3结构
4句子
5更多
⭐ Lv.10 分 · 距下一级 50 分