拼
状态
HSK5n 0 · Lv.1
zhuàngtài
trạng thái; tình trạng; thể
漢越 trạng thái
例句
Câu ví dụ免费例句
他最近的状态不太好。
Tā zuìjìn de zhuàngtài bù tài hǎo.
≈HSK4
Trạng thái gần đây của anh ấy không tốt lắm.
He hasn't been in a good state recently.
妈妈还处于担心的状态中,吃也吃不下,睡也睡不着。
≈HSK4
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
Tình huống & hội thoại
爸爸怎么又不在家?HSK5
女:爸爸怎么又不在家?
男:去老年活动中心了。最近他每天都去下象棋、唱京剧。
女:是吗?我还担心他不适应退休后的生活呢。
男:没有,他现在的状态调整得挺好。
我觉得这场比赛天津队没有发挥出真实…HSK5
男:我觉得这场比赛天津队没有发挥出真实水平。
女:是的,希望他们接下来调整好状态,不然就进不了决赛了。
“冰冻三尺,非一日之寒”怎么解释?…HSK5
女:“冰冻三尺,非一日之寒”怎么解释?是什么意思?
男:它的意思是说一种情况或者状态的形成,是经过长时间的积累和准备的。
这几盘棋下得不错,只要保持这个状态…HSK5
男:这几盘棋下得不错,只要保持这个状态,进决赛一定没问题。
女:谢谢老师,我会继续努力的。
爸爸怎么又不在家?HSK5
女:爸爸怎么又不在家?
男:去老年活动中心了。最近他每天都去下象棋、唱京剧。
女:是吗?我还担心他不适应退休后的生活呢。
男:没有,他现在的状态调整得挺好。
您一向说您是一个业余作家,您是怎样…HSK6
女:您一向说您是一个业余作家,您是怎样抽出时间来创作的呢?
男:晚上十点以后,早上八点以前都是我的创作时间。
女:您在白天应酬、工作之后,晚上是怎样进入写作状态的,您晚上休息不了多长时间吧?
男:我大概一天睡四到五个小时。进入写作状态这个问题是慢慢锻炼出来的,就像脑子里有两个阀门,关掉这个,拧开那个,是需要锻炼的。从现实的事务当中、尘嚣当中进入安静的状态,这时脑子里就常有灵感奔涌出来。
女:您是不是写作起来非常地辛苦?
男:非常辛苦,所以我的作品让读者感觉不满意的地方,读者一定要宽容。我一开始就把自己放在文学爱好者的定位上,后来提升为业余作家。我不在文学界谋求任何地位,所以别人一问我,包括媒体问我,为什么这么忙还写小说,我说只有一个目的——就是充实生活。我不太在乎别人对我怎么评价,我觉得这样能稍微让自己过得轻松一些。
女:我们现在这个时代的好小说太少了,是不是时代的悲剧?作家创作源泉会不会干枯呢?
男:现在好的小说少,你可以说是时代的悲剧,也可以说是时代的进化。因为有其他的媒介,比如电脑、电视、电影,这些媒介代替了小说的传输功能,人们有了更多的媒介来作为娱乐途径,在小说兴旺的时候,这些媒介是没有的,或者是不发达的。至于说创作源泉的干枯,我觉得可能和作家的类型有关,有的作家对自己体验生活的依赖太重,对整个社会的深刻认识和判断不足,他把自己经历过的事情和听到过的事情写完以后就写不出东西了,这是常见的情况。
女:你是不是平常很注意观察周围的人,所以很多人说在你的故事里面很容易看到自己的影子?
男:跟绝大多数朋友观察能力差不多,但是我确实会留心观察身边的人和事,有什么体会,有什么想法,可能会表现在我的作品里。
2009年7月15日,姚之队与上海…HSK6
女:2009年7月15日,姚之队与上海大鲨鱼俱乐部达成一致,双方正式签订了股权转让框架协议。在经过了一个多月的猜测之后,姚明收购老东家的消息变成事实。他也完成了从运动员到老板的身份转变。让我们欢迎姚明。
男:你好!
女:我发现对比我们前两次的采访,今天您的穿着就显得更加商业化了。是不是意味着自己从里到外,从行头到自己的表述等等的,都开始跟过去有所不同了?这半年您最大的改变是什么?
男:我进入一个比较陌生的领域,现在学着当老板,这是一个学习的过程。但是我感觉这也是一种挑战,可能因为我运动员当惯了嘛,我喜欢挑战。这方面我想有一个奔头总是好的。
女:有没有这种,一天到某一个时候会觉得,各种烦心的事比较多,会怀念自己做运动员的那种单纯。
男:有,有。隔三差五的会想一次。确实像你说的,运动员想得比较单纯,每天只要保证多少小时的训练,总的来说就是你只要考虑你自己的身体状态就可以了。但是你作为一个经营者,你要考虑的是整个团队,整个企业,整个球队。这些东西对我确实有些难度,我得慢慢地去做。
女:您觉得在管理方面,包括这个团队的这样的磨合方面,自己有一些什么样的心得?
男:当然这个从接手上海队到目前为止并不是一帆风顺的,也碰到了一些磕磕绊绊。我认为这里边最重要的,就是你要知道,一个俱乐部,一个篮球俱乐部,它最重要的资源是什么。最重要的资源是人,人才。不管是球员也好,包括管理层的人才也好,我应该更懂得怎么样去甄别出每个人的能力,把他放在合适的位置上。当然在做好这一步之后,有一点我要说的是,我要学会怎样去放手让他去做。并不是事无巨细,都要自己去一件一件地过问。如果太亲力亲为了,会挫伤了自己员工的积极性,在这里边,我认为是这样的。
女:您什么时候会情不自禁地还想自己去解决?
男:其实我每次都有这样的想法。但是要知道,每个人都有自己的优势和劣势。有些员工某些方面能力完全比我强。我们去雇佣一个员工,是想利用他的优势,而不是想浪费他,浪费这个资源。
这期节目我们请到的嘉宾是著名节目主…HSK6
男:这期节目我们请到的嘉宾是著名节目主持人陈鲁豫小姐。鲁豫你好,我们知道你的访谈节目《鲁豫有约》很受观众的欢迎,我个人也非常喜欢看,不过我注意到早期的《鲁豫有约》和后期的不大一样,是这样吗?
女:对,是这样的。前期和后期其实很像是两个节目,节目的状态、内容、人物都发生了变化。早期我们请的嘉宾一定是有经历、有阅历的人,我们一起回顾一些历史。后期我们的节目主要是关注了现在的社会话题。
男:确实是这样的。我还注意到你的节目中有一个很特别的道具,就是黄色的沙发,是你自己选择的吗?
女:是的。首先,我觉得沙发可以让我和嘉宾坐得很舒服、很放松。另外,黄色是对观众以及现场嘉宾的视觉缓和,符合视觉心理。也就是说,主要还是为了让大家舒服。
男:你的老板评价你的三个特点是“准确的提问、及时真挚的感叹和温和的聆听”,你怎么看?
女:我觉得倾听是一件非常重要的事情。首先,倾听需要足够的自信,爱抢话的主持人其实是不自信的主持人。其二,对待不同的人,我会用不同的语言方式去交流。还有一点,我很敏感,作为一个采访者,我认为敏感也是必须的。
男:可能也正是因为这样,每次我看你的节目,我都觉得你是在访问心灵。
女:我认为不可能访问心灵的全部。最好的状态也只是对方把他的心灵打开了一扇窗,展示了一个角落。访问心灵,是我想达到的目标。《南方周末》的记者有一次采访我,问到我的秘密武器是什么,我觉得是“让嘉宾在我采访的过程中爱上我”。我所说的“爱”指的是嘉宾对我的欣赏和信赖,我觉得这和你所说的访问心灵是一个意思。访问心灵就是让嘉宾把心打开,但只有嘉宾信任自己,才会把心打开。
早在电视剧《暗算》之前,麦家已经成…HSK6
女:早在电视剧《暗算》之前,麦家已经成名,那是2002年出版的小说《解密》带给他的荣誉。《解密》讲述了一群数学奇才,被选送到秘密单位,身负国家重大使命,破译密码。麦老师,感谢您今天接受我们的访谈,您对于目前作品的宣传怎么看?
男:我觉得一个作家还是应该躲在文字背后。作家不是政治家,也不是明星,不是通过自己的形象来征服观众,而是通过文字,也就是通过思想和读者打交道。
女:之前想过自己的作品会成为畅销书吗?
男:肯定不会。《解密》刚出版时,市场很冷淡。但转眼间,这种描写英雄人生的作品受到了市场的热捧,所以说读者是不可设计的。另外,能否成为畅销书是出版商考虑的,作家的乐趣在写的过程中。不要去想读者喜欢什么样的作品,要想什么样的作品是你最适合写的,什么样的东西是你写了别人就写不了的。
女:那么这几年您的作品越来越畅销,对您的创作有什么影响吗?
男:受干扰越来越多,而我感觉自己的作品越来越差。写作需要专心,而且不是一时的专心,需要长期的专心,需要一种孤独。沉思状态下才能想出别人没想到的,写出别人没写出来的,这样的写作才是有意义的。
女:现在商业上的成功对您来说意味着什么?
男:每一个作家都希望自己的书有更多的读者,在市场上能够大卖。每一个人都有虚荣心,我想一个作家的虚荣心就体现在这个方面,就是自己的书有更多的读者,被广大的读者喜欢。
女:您的作品《暗算》同时获得了茅盾文学奖,这会让您觉得有成就感吗?
男:获奖与商业上的成功一样,都是一种鼓励和肯定,对作家来讲,也是一种安慰。但写作肯定不是为了获奖。
女:那么,让您真正感到内心满足的事情是什么?
男:每一个作家都有内心自我的期待,自己的标准,就像跳高运动员一样,我们内心也始终有一个高度,每一次写作都想越过去。如果有一天真正写出让自己内心满意的作品,写作就会停止下来。我期待某部作品写出来之后,我所有想说的话都在这个作品里说完了,这样自己就会是一个很幸福的作家。
听说您现在是一名自由职业者,具体是…HSK6
男:听说您现在是一名自由职业者,具体是做什么?感觉怎么样?
女:我现在做网页设计,感觉很好。自由职业是一种全新的生活方式,最大的特点就是可以自由地安排自己的时间,没有那么多的制度规定,没有人抱怨你请假,只要按时完成任务就行了,可以让自己调整到最舒服的工作状态。
男:听起来不错,不过这肯定需要很强的自我控制能力,像我这样的人可能就会浪费掉大把的时间。
女:对,最大的挑战就是自己管理自己,合理有效地利用时间。给别人打工,什么事都是固定的;做自由职业者,就要学着应对各种不确定因素:你可能甚至无法确定明天是不是还有工作。
男:那没有工作的时候您怎么办呢?
女:我现在可以在旺季和淡季之间找到一个平衡,没工作的时候也不用太担心,让自己去旅游啊,和朋友聊天儿、健身什么的。
男:那您是怎么平衡旺季和淡季的呢?我的意思是说,在旺季忙不过来的时候,您是怎么按时完成您的工作任务的呢?
女:其实很简单,只要把所有的事情按时间先后顺序列一张表,并大约估计各项工作所需要的时间,然后一项一项地去完成就可以了。如果发现自己一个人无法承担所有工作,那么可以分一些给其他朋友,或者跟客户商量,多争取一些时间。
男:听起来真是蛮有挑战性和吸引力的,难怪现在很多人都放弃很好的待遇去做自由职业者呢。
女:是啊,这样的生活方式的确正在改变着很多人的观念。如果能找到自己的兴趣点,喜欢有各种生活体验,自由职业是一个很好的选择。
“天冬”是你的笔名?为什么会想到取…HSK6
女:“天冬”是你的笔名?为什么会想到取这样一个名字呢?
男:十多年前实习时,老师让我们每人找一个植物名当昵称方便识记。身材微胖的我就找了一种体态庞大的植物——雉隐天冬。
女:根据多年的拍摄经验,你觉得生态摄影有什么需要注意的吗?
男:生态摄影最重要的原则是呈现出植物在原本环境中的真实状态。即使它长在一片乱糟糟的砂石地里,也如实拍下,它自有其美。我反对那些为了追求画面的纯净唯美而清扫植物旁边其他物种的行为,更不用说那些把植物连根扯下或随意弯曲的伤害性举动了。
女:能跟我们分享一些你的摄影经历吗?
男:几个月前我去新疆外拍,喀什河边的凸坡上孤零零地长着一朵罂粟,我站在坡上先用中长焦拍了几张,为了站得更近些,我往下踏了两步,脚下的碎石却让我一下子滑向坡底。在下滑的过程中,黄色的四瓣花瓣在我眼前慢镜头似的“啪—”崩裂开来,那真是美极了。我觉得,植物生长在原生环境里会更加迷人。比如高原上的植物,通常需要在比较高的草甸或流石滩上寻找,有时突然在竖石中间找出一棵两棵开得很鲜艳的花儿,会让人非常震撼。
女:野外拍摄对天气要求很高吧?
男:对,在野外拍摄植物,很大程度上需要仰仗天气。最理想的是晴朗无风,但很多植物往往生长在特殊的生态环境中。零一年,我去内蒙古的桦木沟拍摄,到了内蒙古的第二天就开始刮风,第三天开始下大暴雨。一行人只能郁闷地躲在车里避雨,隔着车窗眼睁睁看着那些罕见物种被雨点砸得乱七八糟。由于自然更迭或人为破坏,有些小的生态一旦失衡,就再也见不到某些植株了。
女:除了拍照,你业余时间还会做什么?
男:我会做一些整理归纳工作。比如,我做了一个零七年至今拍摄过的三千多种植物的引表,每种都记录了具体的拍摄场景和植株形态;还有一个是我已经用了两年半做的种子图鉴,按二十四节气梳理了北京地区常见的种子。中国的专业种子图鉴比较少,我希望从植物的角度去展示种子的形态。我也不图快,慢腾腾地一种接一种地收着,收个十年二十年之后就有它的价值和意义了。
你为什么会走上影视之路呢?HSK6
男:你为什么会走上影视之路呢?
女:我十七岁从舞蹈学院毕业,那时就特别想考中央戏剧学院。我相信冥冥之中和表演有缘分,认定表演会把我带入全新的天地。
男:进入中戏之后,开始新的生活会不适应吗?
女:其实我对舞台并不陌生,但是进入新的领域,我的勇气却完全消失了。那时我唯一的解压方式就是跑步,我总是和班上一个同病相怜的同学一起跑去后海,暂时逃离充满压力的空间,经常在桥上抱头痛哭。庆幸的是,擦干眼泪后,我还是会勇敢面对自己的选择。
男:那是什么给了你坚持下来的动力呢?
女:自己的付出能得到热爱电影的人的欣赏和肯定是我最直接也是最强大的动力。《一代宗师》拿下十座影后奖杯,这并非易事,这部电影拍摄了大约三年。对女演员来说,三年时间何等宝贵,我却觉得花在“宫二”这个角色身上足够过瘾,我有时间和角色真正交流,也为自己创造了更多可能性。
男:从舞者到著名影星,你觉得你自己什么没变,又有哪些改变呢?
女:性格上我依旧保持着自己的真性情。最大的改变就是我慢慢懂得取舍,就好像是找到了人生的钥匙。一把钥匙只能打开一扇门,最重要的是你要认准它,开对它。我常常凭直觉做决定,但每个角色的选择其实都经过了深思熟虑。我想做一个能表达人物真正情感的演员,而不仅仅是一个明星。
男:你对未来有什么设想?
女:越成熟越明白如何扬长避短,我更想挑战没有尝试过的角色,把积累下来的经验放在不同的人物身上,彼此一起成长。我不会给自己加标签,比如代表作是什么,风格是什么。我觉得每部作品都记录了我在一个时期的状态,没有所谓的“最佳时期”,下一个故事永远是最好的。
众所周知,你的小说和散文一直受到海…HSK6
男:众所周知,你的小说和散文一直受到海内外读者的青睐。我们非常关注的是,你以前的作品都是以都市爱情为主,为什么会想到尝试写“魔幻爱情小说”?
女:写小说的好处就是可以有很多新的尝试,写作余地大一些。对我来说,每年都要写一些新的东西,而我决定尝试写作魔幻爱情小说,因为现实生活中的爱情比不上魔幻世界里有那么多变化,那么特别。
男:写一个新的题材会不会特别难?
女:特别难。但是我尽量在每部作品里面都尝试创新,因为我不想重复自己,重复自己会使整个写作的过程很不好玩儿,而沉闷的创作过程是不可能写出好作品的。
男:有没有想过自己的小说如此受欢迎,其中重要的因素是什么?
女:我觉得主要是两个方面:一是故事本身要好看;二是能让人感动。爱情故事最主要的是传达的感情要能感动人。
男:在写作小说方面,有什么特别的心得吗?
女:讲故事的方式其实就是小说的结构。我觉得结构是小说很重要的一部分,有时候我会去尝试,看不同的结构对叙述故事有什么帮助。这要通过大量的阅读来培养,并不断地训练表达技巧。
男:写了那么多的作品,创作源泉来自哪里?
女:我觉得要靠生活的体验。现实生活比小说要精彩复杂得多,对人性多些了解,可以使写作更加丰富。写作归根结底还是写人,故事再好,也只是一个架子,有人物才有血肉。
男:你在写作时是一种什么状态?
女:我是很享受写作过程的。而且我从小就如此,小时候就很喜欢作文课,老师会因为我的文章好而在同学们面前读出来,这令我很有满足感,很受鼓励,于是就更加喜欢写作了。
你是如何走上射击这条路的?HSK6
男:你是如何走上射击这条路的?
女:其实是个意外,正好有教练来挑队员,因为我稳定性好就被挑进队了。而且爸爸特别喜欢体育,他一直都是我坚强的后盾。
男:第一次打枪什么感觉?
女:当时我十四岁,打枪很响,所以很害怕。可我第一次打枪就打出了一个十点九环,所有人都说我很强,一开始练就打得特别好。正是那发子弹给了我自信,让我爱上了射击。
男:你觉得射击对你性格产生了怎样的影响?
女:没有什么改变,我本来就活泼开朗。但我能收得住,平时嘻嘻哈哈的,训练的时候变脸特别快,前一秒还在笑,第二秒就是比赛的状态了。
男:会觉得自己是一个射击的天才吗?
女:会。我觉得每个人都有自己的一种天赋,也都是天才,但也要后天的努力。
男:射击这条路走得顺利吗?
女:比较顺利,可能是因为我碰到了一个好教练。
男:有没有比较大的挫折或比较低迷的时候?
女:亚运会结束后,二零零九年到国家队后,我的成绩一直飙升,世界杯拿冠军,世锦赛拿冠军、破纪录。亚运会在自己是东道主的情况下,拿出了最好的水平,决赛一百零五点九环,这是在决赛场上打过的最高水平。打完亚运会之后,心里有点儿飘,不像以前那么实在。教练发现了这个问题,一点一点地把我纠正过来。
男:在你成长的历程中,谁给予你的帮助最大?
女:教练和父亲。父亲在我最困难的时候起到了减压剂的作用。遇到不开心的事情我会给父亲打电话诉说,爸爸会说:“没有关系,你能一路走到现在已经很棒了,家里人都挺你。”他就一直鼓励着我。而教练在训练和做人上都给了我很多指导,她是我最好的教练,最感激的人。
观众朋友们大家好,今天我们很荣幸请…HSK6
女:观众朋友们大家好,今天我们很荣幸请到了当代画坛泰斗吴冠中先生。吴老,您好!我们知道,您刚上大学的时候学的不是艺术,是工科,后来为什么走上艺术的道路了呢?
男:我刚上大学时,有一次去参观杭州艺术专科学校,第一次看到了那么多油画,那么美,我一辈子也没有见过那么美的艺术品。正因为过去没有见过,我当时就坚定了信念:我要放弃工科的学习,我一定要学艺术。
女:当时学工科是很有前途的,您不觉得可惜吗?
男:是,学了工科将来的生活就有保障了。可是我当时深深地爱上了艺术,我可以为了学艺术放弃一切,我一定要学艺术,选定了就不能改了。
女:在您创作的过程中,是一种怎样的心理状态?
男:创作任何一部作品,都是忘我的,必须什么功利都不考虑,眼里心里只有作品。这就像猎人打猎,你想去追猎物,在追的过程中你什么都忘了,哪怕地上有个坑都管不了,只要把猎物打到。创作作品的时候也是一样,一定要把心中的灵感表现出来以后,才能够放下心来,这时候胃才开始工作,才能够吃东西喝水。在这之前,什么都停下来了。
女:到了今天,您身边的学生也好,或者是业界的人也好,还是对您的赞誉多,您觉得自己今天还能够听到真正的批评吗?
男:我很想知道,但是不大容易听到。我现在活动也不大多,学生都是讲好话的多,我说你一定要把真正的声音告诉我。
女:假设一个年轻人站在您的画面前,说我一点儿也看不懂您这画,我一点儿也不喜欢,您能接受吗?
男:能接受,我完全愿意听到这样的。因为这是我的对象,我就是来为他们服务的,同他们交流的。他这样的反感能使我反思。我往往听别人讲,你的画很好,可惜我不懂。我心里很难过,你不懂不是你的问题,是我的问题。一件好的作品,应该很容易抓住读者。所以他一看说我不懂,我觉得这是骂我了。
对您来说,孔雀有什么特别的意味吗?HSK6
男:对您来说,孔雀有什么特别的意味吗?
女:在民间,跳孔雀的都是男的,本来孔雀也是雄性最好看,会开屏。但在舞台上,女的跳才好看。孔雀开屏是为了示爱、求偶,后来就化成爱的象征。孔雀对我来讲,不但是爱情,更是一种美学,它特别适合用手来表现,是舞蹈的最佳题材。
男:您的《云南映象》成长七年了,在这个过程里,作品本身有没有发生什么变化?您在节目里有独舞表演,身体感觉和七年前比有变化吗?
女:作品的变化一定是有的,观众看不出来。自己也是看录像才看到一些小的变化,但总的来说在进步。我的身体状态一直都差不多,都在保持。
男:您最喜欢哪一种少数民族舞蹈?
女:傣族,我大部分的独舞都是傣族的,但是《云南映象》不同,有很多不同民族的歌舞,演员也来自云南不同村寨。
男:您这么多年来一直在推广和保存少数民族舞蹈,您觉得这件事的价值在哪里?
女:这些歌舞都是文化、历史,我叫它原生态歌舞集,就是歌舞都来自原本的,来自人对大自然的观察和信仰,来自对生命的认知。所有舞蹈都跟生命和情感有关,都不是简单的形式。
男:您觉得能为少数民族歌舞保留多少呢?
女:其实保留不了多少。因为太多了,都是多少年代代智慧累积下来的。我只能尽量保护少数民族的文化,在台上保留几个精华,几滴水,但是没有办法保留大海,我的能力只能做到这样。
您毕业于复旦大学数学系,后来是怎么…HSK6
女:您毕业于复旦大学数学系,后来是怎么走上文学翻译之路的?
男:当时学校派我去国外进修数学。这时有人找我翻译一部作品《成熟的年龄》。这部作品文字很自然,一点儿都不做作,感觉像是把自己的一段经历和感受写下来,因此对初学翻译的人比较合适。尽管是第一次翻译,但我翻译得挺顺利,一遍就译好了。后来翻译家郝运看了我的“处女译”,给了我充分的鼓励,还对照原文逐字逐句修改,使我受益匪浅。
女:初学翻译时,哪些作品对您帮助最大?
男:我从中学时代就爱看书、看电影,至今还珍藏有初版的《傲慢与偏见》,王科一的译本宛如田野上吹过的一阵清新的风,我觉得译本中俏皮、机智的语言妙不可言,对这位不相识的译者心向往之。傅雷也是我青年时代崇拜的翻译家,他翻译的作品,让我至今都难以忘怀。
女:翻译最难的是忠实作者思想,您如何看待译者与作者的不同?
男:作者是创作,是“无中生有”。译者是再创作,前提是尊重原作文本的“有”,而共同之处是两者都是创作。翻译尽管是“二度创作”,但译者的才情大有用武之地,他所体验的甘苦,也是一种创作的甘苦。翻译不是“外文加中文”的物理反应,而是化学反应,要加催化剂。“化学反应”就是再创作。对于翻译来说,就是要把原作者的文采,透过译者传递给读者。按照这一逻辑,译者最好的状态应该像一块儿玻璃,读者可以透过玻璃看到原作、看到作者。这实际上很难做到,或者说是不可能完全做到的。
女:不同性格的作家写出的作品风格也不同,译者的性格对翻译作品是否会有影响?
男:性格对翻译难免会有影响。好的译者,多多少少会是一个“性格演员”,而不一定是“本色出演”。
女:您给自己定的翻译标准是什么?
男:我给自己定的翻译标准:一是让正襟危坐的读者能顺利地读下去;二是让有文学趣味的读者能从中读出它的好来。
闯关进度
Tiến độ1汉字
2词
3结构
4句子
5更多
⭐ Lv.10 分 · 距下一级 50 分