钱包
HSK1nví tiền; túi tiền; ví
中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 钱包分为传统的实体物品装钱的包包和虚拟的电子钱包。
ví tiền; túi tiền; ví
钱包分为传统的实体物品装钱的包包和虚拟的电子钱包。
他不小心把钱包弄丢了。
Tā bù xiǎoxīn bǎ qiánbāo nòng diū le.
Anh ấy không cẩn thận làm mất ví tiền rồi.
He accidentally lost his wallet.
我今天忘记带钱包了。
Wǒ jīntiān wàngjì dài qiánbāo le.
Hôm nay tôi quên mang ví.
I forgot to bring my wallet today.
我的钱包被小偷偷走了。
wǒ de qiánbāo bèi xiǎotōu tōu zǒu le.
Ví của tôi bị kẻ trộm lấy mất rồi.
My wallet was stolen by a thief.
钱包被人偷走了。
Qiánbāo bèi rén tōu zǒu le.
Ví tiền bị người ta ăn cắp rồi.
The wallet was stolen.
钱包被人偷去了。
Qiánbāo bèi rén tōu qù le.
Ví tiền bị người ta ăn cắp rồi.
The wallet was stolen by someone.
你打扫房间的时候,有没有看到我的钱包?
我都到公共汽车站了,才发现自己没带钱包。
钱包里只剩一张卡。
Qiánbāo lǐ zhǐ shèng yī zhāng kǎ.
Trong ví chỉ còn lại một cái thẻ.
There is only one card left in the wallet.
你来得正好,看见我的钱包了吗?
你钱包里照片上那个女孩儿是谁啊?
我的钱包怎么不见了?钱和信用卡都在里面呢。
售货员在试衣镜旁边发现了一个蓝色的钱包,她怀疑是哪个马虎的顾客不小心丢在那里的。
我的钱包里只剩几毛钱了。
有哪位顾客丢了一个红色的钱包
我钱包里只有这些零钱了。
他在路上捡到了钱包。
Tā zài lùshang jiǎndào le qiánbāo.
Anh ấy nhặt được ví tiền trên đường.
He picked up a wallet on the road.
该死的,我把钱包弄丢了!
Gāisǐ de, wǒ bǎ qiánbāo nòng diū le!
Chết tiệt, tôi làm mất ví tiền rồi!
Damn it, I lost my wallet!
我的钱包里全是越南盾。
Wǒ de qiánbāo lǐ quán shì Yuènándùn.
Ví tôi toàn tiền Việt Nam đồng.
My wallet is full of Vietnamese dong.
一个富翁丢了钱包,十分着急,他广贴告示说,如果有人能替他把钱包找回来,他就把钱包里的金币分一半儿给那个人。
几天后,有一个人找到了钱包,将它还给富翁。
吝啬的富翁见到找回的钱包非常高兴,却又舍不得拿出一半儿金币。
他眼珠一转,故作惊慌地说:“钱包里少了一枚钻石戒指。
法官早就听闻富翁为人吝啬,便问富翁:“你敢肯定钱包里除了100枚金币,还有一枚钻石戒指吗?
“那好,”法官接着说,“这个钱包里只有100枚金币,没什么钻石戒指。
昨晚我请新找的女朋友去吃饭,吃到一半时突然发现忘了带钱包。
我的戒指就在钱包里!
所以,食素就不必为昂贵的“大菜”买单,为钱包“减负”,食素不亦乐乎?
今日免费体验已用完,开通会员可不限次
开通会员