忧心如焚
HSK7-9idiomstrong lòng nóng như lửa đốt
中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 忧愁得心里像火烧火燎一样
trong lòng nóng như lửa đốt
忧愁得心里像火烧火燎一样
欠账收不上来,战火又烧到门口,林老板忧心如焚,睡不着觉,吃不下饭。
Qiànzhàng shōu bù shànglái, zhànhuǒ yòu shāo dào ménkǒu, Lín lǎobǎn yōuxīn rú fén, shuì bù zháo jiào, chī bù xià fàn.
Nợ không thu được, lại bùng lên ngọn lửa chiến tranh, ông chủ Lâm quẫn trí, không ăn ngủ được.
Unable to collect debts and with war at his doorstep, Boss Lin was extremely anxious, unable to sleep or eat.
欠账收不上来,战火又烧到门口,林老板忧心如焚,睡不着觉,吃不下饭。
Qiàn zhàng shōu bù shàng lái, zhàn huǒ yòu shāo dào mén kǒu, Lín lǎo bǎn yōu xīn rú fén, shuì bù zháo jiào, chī bù xià fàn.
Nợ không thu được, lại bùng lên ngọn lửa chiến tranh, ông chủ Lâm quẫn trí, không ăn ngủ được.
Unable to collect debts and with the flames of war at his doorstep, Boss Lin was extremely anxious, unable to sleep or eat.