cãi nhau; tranh cãi; làm ầm lên; cãi lộn ầm ĩ
quarrel/bicker/squabble/row/brawl (with sb about/over sth); have words (with sb about sth); have a row (with sb) 参见: 吵 架;争 吵 这事不归我管,跟我 吵 有什么用? I am not in charge of this, so what's the use of quarreling with me about it? 你们在 吵 些什么? What are you squabbling about now? 为琐碎小事而 吵 be at loggerheads over trivial matters; quarrel/bicker/squabble/quibble (with sb) over trifles 吵 着 吵 着就打了起来 proceed from words to blows 吵 个不停 bicker constantly/incessantly
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 许多人乱嚷嚷
义项
Nghĩanhao nhao; xì xào; om sòm
许多人乱嚷嚷
他们整天吵个不停。
tā men zhěng tiān chǎo ge bù tíng
Họ suốt ngày cãi nhau không ngừng.
They argue all day long without stopping.
你们别再吵了,真让人烦。
nǐ men bié zài chǎo le, zhēn ràng rén fán
Mấy người đừng ồn ào nữa, phiền quá!
Stop arguing, it's really annoying.
Tình huống & hội thoại
喂?你声音能大点儿吗?你那里太吵了。HSK4
你声音大点儿好吗?这里太吵,我听不…HSK4
上次看的那个房子你租了吗?HSK4
喂,你在哪儿呢?怎么这么吵?HSK4
你在做什么?HSK4
你们昨天去看那套公寓了吗?怎么样?HSK5
这是什么声音?怎么这么吵?HSK5
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️