返回查词 究竟jiūjìngHSK4rốt cuộc (dùng ở câu hỏi)研究yánjiūHSK4tìm hiểu; nghiên cứu追究zhuījiūHSK6truy cứu; truy vấn; truy xét探究tànjiūHSK7-9khám phá; tìm hiểu; tìm tòi nghiên cứu; tìm tòi tra cứu深究shēn jiūHSK4nghiên cứu sâu; nghiên cứu kỹ根究gēn jiūHSK4tìm tòi; truy tận gốc; tìm hiểu triệt để细究xì jiūHSK4nghiên cứu kỹ穷究qióng jiūHSK5nghiên cứu kỹ; đi sâu nghiên cứu; nghiên cùng查究chá jiūHSK4kiểm tra và truy cứu究诘jiū jiéHSK4cật vấn; chất vấn; truy hỏi; gặng hỏi; tra hỏi
究
jiū
ㄐㄧㄡHSK4adv, v单字
nghiên cứu; làm rõ; điều tra nghiên cứu
actually; really; after all
漢越 cứu
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 仔细推求;追查
- 到底;究竟
义项
Nghĩa义项 ①v≈HSK4
nghiên cứu; làm rõ; điều tra nghiên cứu
仔细推求;追查
他们正在调查事故的原因。
Tā men zhèng zài diào chá shì gù de yuán yīn.
≈HSK4
Họ đang điều tra nguyên nhân của tai nạn.
They are investigating the cause of the accident.
毕业后在老家工作了一年,然后又考上了北京大学,读研究生。
≈HSK4
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②adv≈HSK4
cuối cùng; rốt cuộc
到底;究竟
他究竟为什么离开了公司?
Tā jiū jìng wèi shén me lí kāi le gōng sī?
≈HSK5
Rốt cuộc tại sao anh ấy rời công ty?
Why on earth did he leave the company?
你究竟想要什么礼物呢?
Nǐ jiū jìng xiǎng yào shén me lǐ wù ne?
≈HSK5
Rốt cuộc em muốn quà gì?
What gift do you actually want?
Tình huống & hội thoại
大学毕业后就没联系了,你现在在哪儿…HSK4
女:大学毕业后就没联系了,你现在在哪儿工作呢?
男:毕业后在老家工作了一年,然后又考上了北京大学,读研究生。
女:真厉害!是硕士了。你读什么专业?几年?
男:教育学,三年。
你想好了没?是继续读书还是参加工作?HSK4
女:你想好了没?是继续读书还是参加工作?
男:我考虑过了,我想先工作两年,然后再考研究生。
你认识的人有学法律的吗?HSK4
男:你认识的人有学法律的吗?
女:我有个亲戚是律师,怎么了?
男:我想读研究生,但我以前学的不是这个专业,所以想先了解一下。
女:那我帮你问一下他什么时候有空儿。
爸,我不想读研究生了。HSK5
女:爸,我不想读研究生了。
男:怎么了?你不是考得很好吗?想参加工作了?
女:我想出国留学,您会反对吗?
男:正好相反,我会尊重你的选择。
你现在想考研究生也来得及,我这里有…HSK5
男:你现在想考研究生也来得及,我这里有很多书可以给你做参考。
女:那太好了,借给我吧,我要抓紧时间复习了。
小李本科学的是法律,读研究生才改学…HSK5
男:小李本科学的是法律,读研究生才改学的工商管理。
女:难怪他对法律法规那么熟悉。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️