返回查词 黑色hēisèHSK2màu đen; đen黑板hēibǎnHSK3bảng đen黑暗hēi’ànHSK6tối; tối tăm; đen tối; tối om (không có ánh sáng)拉黑lā hēiHSK4chặn (chặn liên lạc)漆黑qīhēiHSK7-9đen kịt; đen nhánh; đen như mực黑夜hēiyèHSK6đêm; nửa đêm; đêm khuya; đêm hôm黑客hēikèHSK7-9tin tặc; hacker晒黑shài hēiHSK5rám nắng乌黑wūhēiHSK6đen thui; đen sẫm; đen nhánh; đen sì; đen như cốc黑心hēixīnHSK7-9lòng dạ hiểm độc; bụng dạ độc ác; lòng dạ thâm độc; ác tâm; lòng đen tối
黑
hēi
ㄏㄟHSK2adj单字
đen; màu đen
Hei[another name for Heilongjiang Province (黑龙江)]
漢越 hắc
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 像煤或墨的颜色;是物体完全吸收日光或与日光相似的光线时所呈现的颜色 (跟''白''相对)
- 光线昏暗
- 隐秘的;非法的
- 坏;恶毒
- 象征反动
- 姓
- 黑龙江
- 欺骗;偷偷地;非法地掏腰包;拿走
- 黑客攻击(进入网站等)
义项
Nghĩa义项 ①adj≈HSK2
đen; màu đen
像煤或墨的颜色;是物体完全吸收日光或与日光相似的光线时所呈现的颜色 (跟''白''相对)
她的头发又黑又长。
≈HSK3
天还黑咕隆咚的,他就起来了。
Tiān hái hēigulōngdōng de, tā jiù qǐlai le.
≈HSK6
Trời còn tối om mà anh ấy đã dậy rồi.
It was still pitch dark when he got up.
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②adj≈HSK2
tối; không có ánh sáng
光线昏暗
屋里太黑,找不到钥匙。
Wū lǐ tài hēi, zhǎo bù dào yàoshi.
≈HSK1
Trong nhà quá tối, không tìm được chìa khóa.
It's too dark in the room; I can't find the keys.
义项 ③adj≈HSK2
bí mật; phi pháp
隐秘的;非法的
义项 ④adj≈HSK2
độc ác; nham hiểm; xấu xa
坏;恶毒
义项 ⑤adj≈HSK2
phản động
象征反动
义项 6n≈HSK2
họ Hắc
姓
义项 7n≈HSK2
Hắc Long Giang
黑龙江
义项 8v≈HSK2
trộm; cuỗm; gian lận; lừa lọc; bỏ túi; biển thủ (hành vi xấu)
欺骗;偷偷地;非法地掏腰包;拿走
义项 9v≈HSK2
thâm nhập; xâm nhập (phần cứng; phần mềm; mạng)
黑客攻击(进入网站等)
Tình huống & hội thoại
你看见了吗?HSK2
男:你看见了吗?
女:我看见了,颜色是黑的。
你打扫房间的时候,有没有看到我的钱…HSK3
男:你打扫房间的时候,有没有看到我的钱包?
女:没有。你把它放哪儿了?
男:我就放在电脑旁边了。
女:那再找找。是那个黑的吧?
天快黑了,我们该回去了。HSK3
女:天快黑了,我们该回去了。
男:好,你们是坐公共汽车来的?
女:不是,我们骑自行车来的。
男:那路上小心点儿。欢迎下次再来。
天快黑了,我们该回去了。HSK3
女:天快黑了,我们该回去了。
男:好,你们是坐公共汽车来的?
女:不是,我们骑自行车来的。
男:那路上小心点儿。欢迎下次再来。
姐,天已经黑了,吃完晚饭我开车送你…HSK3
男:姐,天已经黑了,吃完晚饭我开车送你回去。
女:不用,我自己坐地铁就可以。
你帮我看看,我穿哪双鞋漂亮?红的还…HSK3
女:你帮我看看,我穿哪双鞋漂亮?红的还是黑的?
男:黑色的,这双黑色的就很好。
这条手链怎么越戴越黑呢?HSK5
女:这条手链怎么越戴越黑呢?
男:你这个是银的吧?
女:是啊,才戴了一个月就这样了。
男:这是氧化了,你回家用牙膏刷一下,就可以恢复到原来的样子了。
女:是吗?那我试试。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️