WinHSK

主持

HSK5v
0 · Lv.1
zhǔchí

quản lý; phụ trách; tổ chức; chủ trì; dẫn chương trình

uphold; stand for 主持 正义 uphold justice; administer justice [ 相关词条 ] 主持人 [名] (TV show, radio programme, party, ceremony, etc) presenter; host/hostess; compere; emcee; master of ceremonies; anchor; anchorperson; anchorman/anchorwoman

漢越 chủ trì

例句

Câu ví dụ
免费例句

她主持了一个电视节目。

Tā zhǔchí le yī gè diànshì jiémù.

HSK4

Cô ấy dẫn chương trình truyền hình.

She hosted a TV show.

她主持会议。

tā zhǔ chí huì yì.

HSK4

Cô ấy chủ trì cuộc họp.

She chaired the meeting.

法官应该主持公道。

Fǎguān yīnggāi zhǔchí gōngdào.

HSK5

Quan tòa nên bảo vệ công lý.

A judge should uphold justice.

他是一位电视主持人。

Tā shì yī wèi diànshì zhǔchírén.

HSK4

Anh ấy là một người dẫn chương trình truyền hình.

He is a TV host.

这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。

Tình huống & hội thoại

今天的晚会你主持得相当好,气氛搞得…HSK5
今天的晚会你主持得相当好,气氛搞得很热烈。
主要是您指导得好,没有您的指导,达不到这样的效果。
作为一个访谈节目主持人,你在采访人…HSK6
作为一个访谈节目主持人,你在采访人物时,立足于挖掘人物的哪方面特点?
发掘嘉宾人生中的闪光点和可以让人感动的人生体验,不管是失败的,或者成功的。然后,让嘉宾用讲故事的方式演绎出来,使听者觉得可思、可学、可追,从中获得教益。
采访中,如何才能更快地拉近与被采访对象之间的距离,有何准备工作?
事先做充分的资料准备工作,尽可能和嘉宾预谈一下,和嘉宾事先沟通,了解嘉宾的思想、表达能力,让嘉宾也事先了解节目,知道这个节目需要谈什么。这样能使自己和嘉宾都能有一种互动,也能使节目有别于其他媒体的访谈节目。
在主持和采访中,突发事件在所难免,是怎样处理的?
作为直播节目来说,各种意想不到的事情是每天发生的,只是大小不同而已,关键在于看自己的准备工作是否充分、交谈中话题走势的预判能力、嘉宾听众的情绪变化的把握能力等等,有些是需要短期内准备的,有些是需要长期积累的。
在主持的过程中,是否也有懈怠的时刻?如何使自己一直保持着工作的激情?
在工作中有疲劳的时候,也有觉得踯躅不前的时候,但没有懈怠过。因为我对工作的态度从来没有改变过。我很喜欢一句话——态度决定一切。从事这个职业是我自己的选择,坚守这个职业,也是自己的决定。如果你喜欢某一个职业或者事业,你自然会充满激情和创造力。此外要懂得欣赏自己的工作。尽自己所能,将自己的节目做成一档受听众喜欢的节目,这同样也是自己工作的动力。
工作之余,采取哪些方式来给自己充电?
读书、看报、看杂志、看电视新闻、上网浏览,读一些业内新闻、同行的文章,等等,并不刻意采用一种固定的充电模式。但对所有的资讯都保有一种职业的敏感,保持一种学习的态度。

闯关进度

Tiến độ
1汉字
2
3结构
4句子
5更多
⭐ Lv.10 分 · 距下一级 50