WinHSK

客气

HSK4adj, v
0 · Lv.1
kèqi

khiêm nhường; lịch sự; lễ độ (đối xử)

漢越 khách khí

例句

Câu ví dụ
免费例句

你太客气了,做了这么多菜。

HSK1

十二,谢谢你请我吃饭。不客气,来多吃一些。十二,谢谢你请我吃饭。不客气,来多吃一些。

HSK1

他们俩在互相客气。

Tāmen liǎ zài hùxiāng kèqi.

HSK4

Hai người họ cứ khách sáo với nhau mãi.

The two of them are being polite to each other.

应该的,不用客气!

Yīnggāi de, bùyòng kèqi!

HSK4

Chuyện nên làm mà, không cần khách sáo!

It's my pleasure, don't mention it!

这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。

Tình huống & hội thoại

您对我的帮助非常大,谢谢您。HSK2
您对我的帮助非常大,谢谢您。
你太客气了。
您做的面条儿真好吃。HSK2
您做的面条儿真好吃。
是吗?那你多吃点儿,不要客气。
哥,刘阿姨是不是生气了?HSK3
哥,刘阿姨是不是生气了?
没有啊。她只是鼻子有点儿不舒服。
那就好,我以为她因为什么不高兴了。
你不用那么客气。走,去看表演吧。
弟弟,你能帮我个忙吗?HSK3
弟弟,你能帮我个忙吗?
什么事,怎么这么客气?
你能帮我上网查一下我的成绩吗?
当然可以,你为什么不自己查?
我不敢查,我担心自己考得太差。
弟弟,你能帮我个忙吗?HSK3
弟弟,你能帮我个忙吗?
什么事,怎么这么客气?
你能帮我上网查一下我的成绩吗?
当然可以,你为什么不自己查?
我不敢查,我担心自己考得太差。
没有你的帮助,我肯定不能按时完成任…HSK4
没有你的帮助,我肯定不能按时完成任务,真是太谢谢你了。
你太客气了,我不过是给了些意见,这一切都是你自己辛苦努力的结果。
您太客气了,出差回来还给我们带礼物。HSK5
您太客气了,出差回来还给我们带礼物。
这是当地很有名的小吃,大家都尝尝。
这是我从老家给您带的一点儿特产,对…HSK5
这是我从老家给您带的一点儿特产,对保护嗓子很有帮助。
你太客气了,谢谢你。
李总,您能抽出宝贵的时间参加这次宴…HSK5
李总,您能抽出宝贵的时间参加这次宴会,我们感到十分荣幸。
你太客气了,谢谢你们的邀请。