以至于
HSK7-9conjcho đến; cho tới
中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 用在并列词语之间,一般表示从小到大,从少到多,从浅到深,从低到高,有时也用于相反方向。 其连接的前一部分有时可以用"自"、"从"呼应;连接的 成分不止两项时,用在最后两项之间。
- 用于复句的后一分句的开头,意思是"因而造成"
cho đến; cho tới
用在并列词语之间,一般表示从小到大,从少到多,从浅到深,从低到高,有时也用于相反方向。 其连接的前一部分有时可以用"自"、"从"呼应;连接的 成分不止两项时,用在最后两项之间。
从社会历史、经济,到文化。
Cóng shèhuì lìshǐ, jīngjì, dào wénhuà.
Từ lịch sử xã hội, kinh tế, cho đến văn hóa.
From social history and economy to culture.
明年、后年,以至于更长时间。
Míngnián, hòunián, yǐzhìyú gèng cháng shíjiān.
Năm sau, năm tới, cho đến những năm sau đó.
Next year, the year after, and even longer.
đến nỗi mà; đến mức mà
用于复句的后一分句的开头,意思是"因而造成"
他一直熬夜,以至于身体垮了。
Tā yīzhí áoyè, yǐzhìyú shēntǐ kuǎ le.
Vì thức khuya quá nhiều, anh ấy đã bị ốm nặng.
He stayed up late so often that his health broke down.
他太累了,以至于倒头就睡。
tā tài lèi le, yǐ zhì yú dǎo tóu jiù shuì
Anh ấy mệt tới nỗi đặt đầu liền ngủ.
He was so tired that he fell asleep as soon as his head hit the pillow.