返回查词 汉字HànzìHSK1chữ Hán数字shùzìHSK4chữ số字典zìdiǎnHSK3tự điển字幕zìmùHSK6phụ đề; chữ thuyết minh (trên màn ảnh, sân khấu)签字qiānzìHSK5ký; ký tên文字wénzìHSK4chữ; chữ viết; ngôn ngữ viết字母zìmǔHSK5chữ cái; chữ; vần chữ cái写字xiě zìHSK1viết chữ打字dǎzìHSK1đánh chữ; đánh máy赤字chìzìHSK7-9sự thiếu hụt; sự bội chi
字
zì
ㄗˋHSK1n单字
chữ, chữ viết, văn tự, từ
calligraphy; scripts; writings 参见: 字 画
漢越 tự
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 文字
- (字儿) 字音
- 字的形状、字体
- 书法作品
- 字眼;词
- 借条、收据、合同等书面凭证
- 根据人名中的字义,另取的别名叫''字''
- 指电表、水表等指示的数量
- 旧时称女子许婚
义项
Nghĩa义项 ①n≈HSK1
chữ, chữ viết, văn tự, từ
这句话多了一个字。
Zhè jù huà duō le yī gè zì.
≈HSK1
Câu này thừa ra một chữ.
This sentence has one extra character.
这句话多了一个字。
zhè jù huà duō le yī gè zì
≈HSK2
Câu này thừa ra một chữ.
This sentence has one extra character.
你说的是哪个字?
≈HSK2
今日免费体验已用完,开通会员可不限次
开通会员义项 ②n≈HSK1
kiểu chữ, thể chữ
Tình huống & hội thoại
这些字是你写的?很漂亮!HSK1
男:这些字是你写的?很漂亮!
女:谢谢你!
这个字你认识吗?HSK1
男:这个字你认识吗?
女:哪个字?我看看。
认识这个字吗?HSK1
男:认识这个字吗?
女:认识,这是“米饭”的“米”。
这个字谁会读?HSK1
男:这个字谁会读?
女:老师,我会。
这个字谁会读?HSK1
男:这个字谁会读?
女:老师,我会。
这个字谁会读?HSK1
男:这个字谁会读?
女:老师,我会。
这个字是什么意思?HSK2
男:这个字是什么意思?
女:在哪儿?
你笑什么呢?哪儿有问题?HSK2
男:你笑什么呢?哪儿有问题?
女:这个字,你写错了。
男:真的吗?我看看,谢谢你。
女:不客气。
你说的是哪个字?HSK2
女:你说的是哪个字?
男:我写出来你就知道了。
你会写“帮助”的“助”这个字吗?HSK2
男:你会写“帮助”的“助”这个字吗?
女:会写,你看,这样写。
你看他的一双小脚多么可爱啊,他叫什…HSK3
女:你看他的一双小脚多么可爱啊,他叫什么?
男:我们还没想好呢,有时间你帮我们想个好名字吧。
这个字,右边的这个字怎么读?HSK3
女:这个字,右边的这个字怎么读?
男:“示”,“表示”的“示”。
这个字是裙子的“裙”,不是裤子的“…HSK3
男:这个字是裙子的“裙”,不是裤子的“裤”。
女:是吗?你没说错吧?
男:桌子上有字典,你查一下就知道了。
女:好吧,我去查一查。
我发现这个字有好几个读音,在这儿应…HSK3
女:我发现这个字有好几个读音,在这儿应该读什么?
男:我也不知道,还是查查词典吧。
你不是有一张世界地图吗?HSK3
女:你不是有一张世界地图吗?
男:那张地图上的字太小了,好多地方都看不清楚。
这个字是什么意思啊?HSK3
女:这个字是什么意思啊?
男:我也不知道,我有字典,你自己查一下吧。
女:你的字典在哪儿呢?
男:那儿,看见了吗?中间红色的那本。
这个字是什么意思啊?HSK3
女:这个字是什么意思啊?
男:我也不知道,我有字典,你自己查一下吧。
女:你的字典在哪儿呢?
男:那儿,看见了吗?中间红色的那本。
你看他的一双小脚多么可爱啊,他叫什…HSK3
女:你看他的一双小脚多么可爱啊,他叫什么?
男:我们还没想好呢,有时间你帮我们想个好名字吧。
你的那篇论文怎么样了?编辑怎么说的?HSK5
女:你的那篇论文怎么样了?编辑怎么说的?
男:他建议我把文章缩短到四千字,题目也要换一个。
女:看来问题不是很大,大概什么时候发表?定下来了吗?
男:可能下个月,在第五期上。
你的那篇论文怎么样了?编辑怎么说的?HSK5
女:你的那篇论文怎么样了?编辑怎么说的?
男:他建议我把文章缩短到四千字,题目也要换一个。
女:看来问题不是很大,大概什么时候发表?定下来了吗?
男:可能下个月,在第五期上。
周晔老师,您好。很高兴您能接受我们…HSK6
男:周晔老师,您好。很高兴您能接受我们的采访。
女:你好。
男:十七年前,您就开始做手语主播了,当时的情况您还记得吧?能给我们讲讲吗?
女:一九九五年,《共同关注》的前身《本周》栏目决定配播手语,让聋人更好地了解社会生活。当时根本没有手语播报的专业人才,李宏泰校长推荐了四位老师到央视去,经过翻译测验、试镜等筛选,最终留下了我和另一位年龄比较大点儿的老师。那时是录播,一周一次,每周六我去录节目,周日播出。稿子能提前拿到手,手语有打错的地方也可以停下来重录。这次是每天都有的直播,难度大多了。
男:您跟贺红梅、罗京、王宁等人都曾合作过,手语主播和口语主播除了播报形式外,还有哪些不同?
女:口语主播在最开始,介绍今天的主要内容的时候,语速往往会特别快,我必须跟上他们的节奏,尽量做到翻译准确、流畅、快速。即使在直播时,口语主播也是可以休息的,但手语主播一直出现在屏幕上的小框里,要不停地翻译。所以,体力一定要好。
男:您认为做手语直播最难的是什么?
女:首先是时间特别紧,六点开始直播,我一般五点二十分才能拿到稿子。我得边看边在心里打手语,不会的地方赶紧查《中国手语词典》。其次是一些生僻词的处理,比如政治、战争,新闻里很常见,但在聋人的日常生活中很少用到,要简单、形象地翻译出来。有的词《中国手语词典》里根本就没有,比如你们杂志的名字《环球人物》,“环球”这两个字《中国手语词典》里也没有,我就得找“国际”等类似的词来意译。中国手语有很多表现形式,可以用拼音表示,也可以仿字,用手指搭字。
男:您觉得电视节目里加播手语,是否会成为一种趋势?
女:国外的新闻节目很早就注意加手语解说,给聋人提供公平享受社会生活的权利,这是社会发展的大趋势。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️