返回查词 重新chóngxīnHSK4lần nữa; lại lần nữa; lại重复chóngfùHSK5lặp; trùng; lặp lại; chồng chéo; trùng lặp重叠chóngdiéHSK7-9chồng; chồng lên nhau; chồng chất; chồng chéo; trùng điệp重庆chóng qìngHSK4Trùng Khánh (Trung Quốc)重逢chónɡfénɡHSK7-9gặp lại; tái ngộ; trùng phùng; đoàn tụ重启chóng qǐHSK6khởi động lại双重shuāngchóngHSK7-9hai; kép; gấp đôi; hai tầng; hai phương diện重重chóngchóngHSK7-9trùng điệp; chồng chất; trùng trùng điệp điệp; tầng tầng lớp lớp重建chóngjiànHSK6xây lại; trùng kiến; lập lại; xây dựng lại多重duō chóngHSK3nhiều
读音
重
chóng
HSK4单字多音
trùng; lặp; nhắc lại; lặp đi lặp lại / xếp; xếp chồng lên
笔顺
Thứ tự nét中文释义
Giải nghĩa (tiếng Trung)- 重叠;重复
- 使相同的东西一层一层加上去
- 表示把做过的动作行为再做一次或另行开始,相当于“重新”“再”“又”
- 用于重叠的或可以分步、分项的事物,相当于“层”
义项
Nghĩa义项 ①≈HSK4
trùng; lặp; nhắc lại; lặp đi lặp lại
重叠;重复
谢谢,不用了,这个行李箱一点儿都不重,里面都是衣服。
≈HSK4
最好也别提重东西
≈HSK4
这个词高于你当前学习等级,先在右上调高等级再查看。
义项 ②≈HSK4
xếp; xếp chồng lên
使相同的东西一层一层加上去
义项 ③≈HSK4
lại; làm lại; một lần nữa
表示把做过的动作行为再做一次或另行开始,相当于“重新”“再”“又”
义项 ④≈HSK4
tầng; lớp; trùng
用于重叠的或可以分步、分项的事物,相当于“层”
Tình huống & hội thoại
这个箱子重不重?我帮你抱上去吧?HSK4
男:这个箱子重不重?我帮你抱上去吧?
女:没关系,其实里面就是几双皮鞋,挺轻的。
这两箱矿泉水这么重,小张一个人能搬…HSK4
女:这两箱矿泉水这么重,小张一个人能搬得动吗?
男:放心吧,别看他那么瘦,其实力气大着呢。
盒子里面是什么?还挺重的。HSK4
男:盒子里面是什么?还挺重的。
女:是我从网上买的盘子和勺子,你小心点儿。
你的行李箱里都是什么啊?怎么这么重?HSK4
男:你的行李箱里都是什么啊?怎么这么重?
女:除了衣服和鞋子,我还给每个朋友都带了份小礼物。
盒子里面是什么?还挺重的。HSK4
男:盒子里面是什么?还挺重的。
女:是我从网上买的盘子和勺子,你小心点儿。
王教授您好,路上辛苦了。HSK5
男:王教授您好,路上辛苦了。
女:还好还好,谢谢你来机场接我,等了很长时间吧?
男:没有,您的航班很准时。车在外面,我来帮您拿行李。
女:不用,别客气,我的包不重,我自己来。
我发现小孩子特别喜欢模仿。HSK5
女:我发现小孩子特别喜欢模仿。
男:是的,而且他们好奇心很重,喜欢重复问相同的问题。
女:我女儿也经常同一个问题问好几遍。
男:遇到这种情况,家长要保护孩子的好奇心,一定不要不耐烦。
今天的菜味道怎么样?HSK5
女:今天的菜味道怎么样?
男:还可以,这个豆腐味道不错,就是稍微有点儿咸。
女:盐放多了吗?你口味不是挺重的吗?
男:清淡些好,吃盐太多对身体不好。
你的腰刚做完手术,不要搬这么重的东…HSK5
男:你的腰刚做完手术,不要搬这么重的东西。
女:不要紧,这箱子一点儿都不重。
这次的对手挺厉害的,看来咱们队赢的…HSK5
女:这次的对手挺厉害的,看来咱们队赢的希望不大。
男:不要紧,重在参与嘛。
您一向说您是一个业余作家,您是怎样…HSK6
女:您一向说您是一个业余作家,您是怎样抽出时间来创作的呢?
男:晚上十点以后,早上八点以前都是我的创作时间。
女:您在白天应酬、工作之后,晚上是怎样进入写作状态的,您晚上休息不了多长时间吧?
男:我大概一天睡四到五个小时。进入写作状态这个问题是慢慢锻炼出来的,就像脑子里有两个阀门,关掉这个,拧开那个,是需要锻炼的。从现实的事务当中、尘嚣当中进入安静的状态,这时脑子里就常有灵感奔涌出来。
女:您是不是写作起来非常地辛苦?
男:非常辛苦,所以我的作品让读者感觉不满意的地方,读者一定要宽容。我一开始就把自己放在文学爱好者的定位上,后来提升为业余作家。我不在文学界谋求任何地位,所以别人一问我,包括媒体问我,为什么这么忙还写小说,我说只有一个目的——就是充实生活。我不太在乎别人对我怎么评价,我觉得这样能稍微让自己过得轻松一些。
女:我们现在这个时代的好小说太少了,是不是时代的悲剧?作家创作源泉会不会干枯呢?
男:现在好的小说少,你可以说是时代的悲剧,也可以说是时代的进化。因为有其他的媒介,比如电脑、电视、电影,这些媒介代替了小说的传输功能,人们有了更多的媒介来作为娱乐途径,在小说兴旺的时候,这些媒介是没有的,或者是不发达的。至于说创作源泉的干枯,我觉得可能和作家的类型有关,有的作家对自己体验生活的依赖太重,对整个社会的深刻认识和判断不足,他把自己经历过的事情和听到过的事情写完以后就写不出东西了,这是常见的情况。
女:你是不是平常很注意观察周围的人,所以很多人说在你的故事里面很容易看到自己的影子?
男:跟绝大多数朋友观察能力差不多,但是我确实会留心观察身边的人和事,有什么体会,有什么想法,可能会表现在我的作品里。
作为清华创业园的主任,您认为大学生…HSK6
女:作为清华创业园的主任,您认为大学生创业的优势和劣势都是什么?
男:大学生创业的优势是没有包袱。对大学生来讲,本来就一无所有,即使失败了得到的也是经验,我认为这就是大学生的创业优势。另外在经验方面来看,没有经验反而敢于冒险,一些较难的项目有经验的人不敢做,恰恰因为他是大学生,初生之犊不畏虎,就开始做了,并获得了成功。
女:从海外回来的留学生也没有经验,他们和国内的大学毕业生的差别是什么?
男:留学生之间差别比较大。如果留学生只是纯粹搞技术,跟国内毕业生是一样的。技术出身的人把技术看得比较重,技术为主的公司,不成功的主要原因是欠缺商业化运作能力。国内大学生和留学生都有这样的情况。在清华有这样一批留学生,他们有创业经历,掌握海外先进的技术,了解如何将技术变成市场需要的产品,如何与资本结合达到上市等。这样的留学生,市场观念比较强,市场运作能力比较强,吸引资金本事也比较大。他们不仅带回来技术,还有新的观念和理念,这样的留学生创业是比较容易成功的。
女:对于我们大学毕业生来说,先不要头脑发热,先要确定自己适不适合创业。
男:对大学生最重要的是,不管怎样创业,要搞清楚一件事情,不管你是卖产品还是服务,最主要还是看有没有市场需求,产品的潜在市场有多大。在市场里,要做跟别人不一样的东西,要考虑如何在市场里取得一杯羹。
女:在创业者里面,有个人,也有团队,哪一种更多?
男:大多数都是团体创业,很多是懂技术的和懂市场的相结合。比如说我们做电脑的,搞技术的人把电脑做得更快、更好,以更好卖,这是最简单一个结构。有人开发适合市场的产品,有人卖出去,再把信息反馈回来,这是最简单的组合。如果还有懂资金、懂销售、懂管理、懂人力资源的,这样的团队会更加的完美,成功的可能性会更大一点。
周晔老师,您好。很高兴您能接受我们…HSK6
男:周晔老师,您好。很高兴您能接受我们的采访。
女:你好。
男:十七年前,您就开始做手语主播了,当时的情况您还记得吧?能给我们讲讲吗?
女:一九九五年,《共同关注》的前身《本周》栏目决定配播手语,让聋人更好地了解社会生活。当时根本没有手语播报的专业人才,李宏泰校长推荐了四位老师到央视去,经过翻译测验、试镜等筛选,最终留下了我和另一位年龄比较大点儿的老师。那时是录播,一周一次,每周六我去录节目,周日播出。稿子能提前拿到手,手语有打错的地方也可以停下来重录。这次是每天都有的直播,难度大多了。
男:您跟贺红梅、罗京、王宁等人都曾合作过,手语主播和口语主播除了播报形式外,还有哪些不同?
女:口语主播在最开始,介绍今天的主要内容的时候,语速往往会特别快,我必须跟上他们的节奏,尽量做到翻译准确、流畅、快速。即使在直播时,口语主播也是可以休息的,但手语主播一直出现在屏幕上的小框里,要不停地翻译。所以,体力一定要好。
男:您认为做手语直播最难的是什么?
女:首先是时间特别紧,六点开始直播,我一般五点二十分才能拿到稿子。我得边看边在心里打手语,不会的地方赶紧查《中国手语词典》。其次是一些生僻词的处理,比如政治、战争,新闻里很常见,但在聋人的日常生活中很少用到,要简单、形象地翻译出来。有的词《中国手语词典》里根本就没有,比如你们杂志的名字《环球人物》,“环球”这两个字《中国手语词典》里也没有,我就得找“国际”等类似的词来意译。中国手语有很多表现形式,可以用拼音表示,也可以仿字,用手指搭字。
男:您觉得电视节目里加播手语,是否会成为一种趋势?
女:国外的新闻节目很早就注意加手语解说,给聋人提供公平享受社会生活的权利,这是社会发展的大趋势。
您的作品大部分被改成了电视剧和电影…HSK6
女:您的作品大部分被改成了电视剧和电影,风格有追求娱乐性的、崇尚道德意识和精神高度的,您喜欢哪一种风格的改编?
男:他们追求什么样的风格,和他们的市场有关,跟我没有关系,我只关注电视剧是否忠实于小说原著,这一点我比较在乎。
女:您曾经说过,“武侠小说本身是娱乐的东西,不管写得怎样成功,能否超越它本身的限制,这是个问题。”您觉得自己的小说解决了这个问题吗?
男:我的小说娱乐性还是很强的。我认为娱乐性很重要,能够让人家看了开心、高兴,我觉得并不是一件坏事。现在有一种文学风气,不重视读者的感受,不注重故事,老是要从小说的内容里寻找思想,寻找意义,这就变成“文以载道”了,这不是文学。
女:目前武侠小说面对的困难是什么?
男:现在的困难是没有人愿意写武侠小说了,而且因为年代久远,今天的年轻人很难鲜活表现那个时代。如果有好的武侠小说,我的出版社是愿意出版这样的作品的。
女:早期的时候,您对自己的小说评价很低,看得很淡,现在是不是越来越重了呢?您的小说不仅进入了北京大学谢冕教授主编的《百年文学经典》,还成为了大学的研究课题。这是不是您出版新版全集的原因呢?
男:这是人家给我的评价。人家评价高评价低,你不应该问我,应该问批评家的。我的小说以前没有大的修改,现在要修改,跟进入文学史没有关系的。我的想法是,把以前小说里的错误进行改正,把留下的遗憾挽回,修改主要是围绕情节来进行的。
女:大家都叫您金大侠,您曾经说做人要讲真话,人品最要紧,要有风骨,这也是您的人生信念吗?
男:大侠我不敢当。我喜欢那些英雄,不仅仅在口头上讲侠义,而且在遇到困难和危险的时候能够挺身而出,而不是遇到危险就往后跑,我自己正是这样努力去做的。
字源
Nguồn gốc chữ字源解析即将上线 🖌️